VaihtoautotBlogitTV-ohjelmatHoroskooppiViihdeTietovisatReseptit

Sanan bevara käännös ruotsi-portugali

  • preservarTemos, com efeito, de preservar o direito de asilo. Vi måste verkligen bevara asylrätten.Deveríamos esforçar-nos por preservar este modelo. Vi bör arbeta på att bevara denna modell.Querer preservar a própria identidade não é doença. Det är inget fel med att vilja bevara sin identitet.
  • conservarNão estamos aqui para conservar. Estamos aqui para reformar. Vi är inte här för att bevara, vi är här för att reformera.Conservar os recursos de países terceiros? Skall vi bevara tredjelands resurser?Por que querem os governos conservar tais e-mails? Varför vill regeringarna bevara skräppost?
  • deixarGostaria de deixar bem claro que eu penso que a produção de leite deve ser preservada em toda a Europa. Jag vill klargöra att jag anser att mjölkproduktionen borde bevaras i hela Europa.Permite-nos avançar, mas continua a deixar esta discussão em aberto para podermos encontrar uma conclusão sensata para esse debate. Det gör det möjligt för oss att gå framåt, men diskussionen bevaras ändå öppen för att vi skall kunna nå en resonabel avslutning på den debatten.Todavia, não quero deixar de salientar que a paisagem montenegrina é uma jóia e que se exigem medidas especiais para preservar as suas características únicas. Men jag skulle vilja framhålla att naturen i Montenegro är en juvel, och att särskilda åtgärder är nödvändiga för att bevara dess unika egenskaper.
  • manterTem de manter as posições assumidas. Det måste bevara sina positioner.Em conjunto, poderemos manter os batoteiros de fora e manter o desporto limpo. Tillsammans kan vi utestänga bedragarna och bevara idrotten ren.Se assim não for, não conseguiremos manter este nível. Annars kommer vi inte kunna bevara den här nivån.
  • reterPor último, podemos ponderar reter esses dados na Europa, em lugar de nos Estados Unidos? Slutligen, skulle vi kunna överväga att bevara dessa uppgifter i Europa i stället för i USA?O período de retenção dados estabelecido ronda os cinco anos, porque é evidente que, por motivos de eficácia, é necessário reter esses dados durante um período mínimo. Bevarandeperioden för uppgifterna har fastställts till omkring fem år, eftersom det av effektivitetsskäl uppenbarligen är nödvändigt att bevara uppgifterna under en minimiperiod.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja