ViihdeTietovisatVaihtoautotBlogitHoroskooppiTV-ohjelmatReseptit

Sanan nytta käännös ruotsi-puola

  • korzyść
  • korzystaćPo pierwsze na tym, żeby zechciał korzystać z inteligentnego samochodu. Först och främst måste föraren vilja dra nytta av den intelligenta bilen.Pozostaje jedno pytanie na koniec. Kto i jak będzie mógł z tych danych korzystać? Jag har en avslutande fråga: vilka kommer att kunna dra nytta av dessa uppgifter och på vilket sätt?Nowe zasady pozwolą konsumentom szybciej korzystać z wyrobów innowacyjnych. Dessa nya regler skulle tillåta konsumenterna att lätt dra nytta av innovativa produkter.
  • owocDlatego szanowni państwo, proszę pozwolić, że przypomnę, iż europejski model społeczny ocenia się na podstawie jego owoców. Därför vill jag påminna parlamentet om att en europeisk social modell bedöms efter vilken nytta den gör.Program "owoce w szkole” może być przydatny w niedopuszczeniu do tego, aby dzieci były coraz bardziej otyłe i niezdrowe. Ett program för frukt i skolan kan vara till nytta för att förhindra att barn blir ännu fetare och lever ännu mer ohälsosamt.Aby zbierać owoce skutecznie zintegrowanego rynku, trzeba też wyeliminować pośrednie przyczyny stłamszonych aspiracji transgranicznych naszych obywateli. Om vi ska kunna dra nytta av en integrerad marknad måste vi hantera de indirekta orsakerna till att våra medborgare avstår från gränsöverskridande ambitioner.
  • użytecznośćZwracamy się z prośbą o przedstawienie pełnego sprawozdania w sprawie działań tej jednostki, tak aby móc lepiej zrozumieć jej użyteczność. Vi begär nu en fullständig rapport om denna enhets verksamhet så att vi kan få en bättre bild av vilken nytta den gör.Wyzwania są duże i realizacja polityki spójności nie powinna być ograniczana lub opóźniana z uwagi na brak pieniędzy w sytuacji, w której wszystkie strony dostrzegają jej użyteczność. Utmaningarna är stora och sammanhållningspolitiken får inte brista eller försenas på grund av otillräckliga medel när alla parter erkänner vilken nytta den gör.na piśmie. - (FR) W Unii Europejskiej działa 29 agencji będących prawdziwymi europejskimi mikro-instytucjami, które kosztują ponad miliard euro, a ich użyteczność budzi wątpliwości. skriftlig. - (FR) EU har 29 organ som är riktiga europeiska mikroinstitutioner, som kostar mer än 1 miljard euro och gör tvivelaktig nytta.
  • użytekPo trzecie, rolnicy mogą postrzegać zmiany klimatyczne jako szansę i mogą zrobić z nich użytek. För det tredje kan jordbrukare också se klimatförändringen som en möjlighet och dra nytta av den.Po drugie, takie rozwiązanie miało zapewnić więcej czasu dla rodziny, lecz jaki z niego użytek, skoro wynagrodzenie netto jest niewystarczające? I andra hand skulle det ge mer tid med familjen. Men till vilken nytta är det om lönen är otillräcklig?

Esimerkit

  • Den här spaden kommer att vara till nytta då vi ska plantera blommorna.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja