HoroskooppiVaihtoautotViihdeTietovisatTV-ohjelmatBlogitReseptit

Sanan tydligen käännös ruotsi-puola

  • widocznieUnijni dyplomaci opisują widocznie Czechy jako państwo "bez oparcia” a nawet "nieprofesjonalne”, co stanowi bez wątpienia najbardziej pogardliwą obelgę w arsenale dyplomatycznym. EU-diplomater menar tydligen att Tjeckien är ”ute på farliga vägar” och till och med agerar ”oprofessionellt” - vilket utan tvivel är den värsta förolämpningen i en diplomats arsenal.
  • najwidoczniejTymczasem najwidoczniej nawet to jest zbyt wiele. Ändå är detta tydligen för mycket.Tak bardzo wychwalane "prawa człowieka” najwidoczniej kończą się na granicy uprzywilejowanych domen eurokracji. De mycket lovordade ”mänskliga rättigheterna” stannar tydligen vid utkanten av eurokratins privilegierade domäner.Oczywiście byłoby to absurdalne i nikt w Unii Europejskiej by tego nie zaakceptował, a jednak najwidoczniej Turcja może robić, co chce. Det vore naturligtvis absurt och ingen i EU skulle acceptera någonting sådant. Ändå kan Turkiet tydligen göra som det vill.
  • najwyraźniejNajwyraźniej ich słowa nic nie znaczyły. Tydligen var deras ord ingenting värda.Najwyraźniej było to zbyt wiele dla oficjalnych władz Chin. Det blev tydligen för mycket för det officiella Kina.Najwyraźniej ten Parlament tego nie chce. Parlamentet vill tydligen inte att de ska få det.
  • oczywiścieOczywiście, potrzebujemy dalszych analiz. Tydligen behöver vi fler analyser.Oczywiście zaostrza się to w czasie wojny. Detta förvärras tydligen i krigstider.Oczywiście myśleli o następnym stuleciu. De tänkte tydligen på de kommande hundra åren.
  • widaćJak widać ideologia musi wziąć górę nad realnością. Ideologi måste tydligen gå före praktiskhet.Wyraźnie widać, że Parlament przedkłada prawa podejrzanych nad obronę państw. Parlamentet har tydligen valt att prioritera de misstänktas rättigheter framför försvaret av nationerna.Słusznie przeciwstawiamy się na całym świecie koncepcji, zgodnie z którą dzieci płacą za grzechy swoich rodziców, ale jak widać w Europie to zjawisko jest obecnie akceptowane. Att straffa barn för deras föräldrars synder är något som vi med rätta motsätter oss på andra håll i världen, men tydligen är det OK inom Europa.

Esimerkit

  • Jag trodde att det hade blivit vinter nu, men tydligen ska det regna imorgon.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja