Sanan samtycke käännös ruotsi-ranska
- accordJe ne suis pas d'accord avec cette approche. Jag samtycker inte till detta förhållningssätt.Je suis d'accord avec ce principe. I princip samtycker jag till det.(Le Parlement marque son accord) (Parlamentet gav sitt samtycke.)
- acquiescement
- agrémentC'est pourquoi cet amendement 21 ne reçoit pas l'agrément de la Commission. Därför samtycker inte kommissionen till ändringsförslag 21.
- approbationJe n'ai pas donné une approbation sans réserve à la politique nucléaire. Jag har inte förbehållslöst gett mitt samtycke till kärnkraftspolitiken.Je déclare donc pour la troisième fois que la Commission donne son approbation. Därför förklarar jag nu för tredje gången att kommissionen samtycker.Dans ce sens, je sollicite votre approbation et vous remercie cordialement. Således ber jag om ert samtycke och ber att få tacka så hjärtligt.
- assentimentVous devez donner votre assentiment à l'élargissement. Ni måste lämna ert samtycke till en utvidgning.Le Traité ne peut être légitime sans leur assentiment. Fördraget kan inte bli legitimt utan deras samtycke.Il nous est dès lors difficile de donner notre assentiment à une Commission sans M. Buttiglione. Därför är det svårt för oss att ge vårt samtycke till en kommission utan Rocco Buttiglione.
- consentementNous gouvernons, après tout, par consentement. Vi styr när allt kommer omkring med samtycke.Le futur dépend d’un consentement éclairé. Framtiden är beroende av informerat samtycke.De même, nous refusons de retirer notre proposition sur le consentement tacite. Vi samtycker inte heller till att vårt förslag tas bort genom underförstått samtycke.
- entente
- pacte