Sanan vanligen käännös ruotsi-saksa
- gewöhnlichDie Aufwendungen für die Destillation belaufen sich für gewöhnlich auf über 500 Millionen Euro pro Jahr. Kostnaderna för destillation uppgår vanligen till mer än 500 miljoner euro om året.Gewöhnlich beschuldigt man mich, Abgeordneten, die sich zur Geschäftsordnung melden, zu schroff zu begegnen. Jag anklagas vanligen för att vara för brysk med ledamöter som vill ta upp en ordningsfråga.Der Normalbürger hat für gewöhnlich keine Vorstellung davon, in welchem Ausmaß der Menschenhandel betrieben wird. Människor i allmänhet har vanligen inte en aning om människohandelns enorma omfattning.
- gemeinhinDieser Schutz wird gemeinhin als legal privilege bezeichnet. Detta skydd benämns vanligen legal privilege .
- in der RegelFreie Presse und verantwortungsvolle Staatsführung gehen in der Regel Hand in Hand. En fri press och god förvaltning går vanligen hand i hand.Herr Präsident, für ein Verhalten, das scheinbar irrational ist, gibt es in der Regel einen Grund. Herr talman! Ett beteende som verkar vara irrationellt har vanligen en förklaring.Drei Viertel dieser Unternehmen sind kleine Unternehmen und arbeiten in der Regel für einen einzigen Kunden. Tre fjärdedelar av dessa företag är små och arbetar vanligen för en enda kund.
- normalerweiseNormalerweise liegt dieser Anteil im südlichen Afrika bei über 80 %. I södra Afrika är det vanligen över 80 procent.Wir fragen normalerweise, wer für die Vertagung sprechen möchte. Vi frågar vanligen vem som önskar tala för ett uppskjutande.Es ist üblich und normal, daß wir diesen Bericht am Ende des Jahres bekommen, normalerweise im November. Normalt får vi denna rapport i slutet av året, vanligen i november.