VaihtoautotHoroskooppiTietovisatViihdeTV-ohjelmatBlogitReseptit

Sanan unruhe käännös saksa-englanti

  • agitation
    us
    After a storm the sea is in agitation.She causes great agitation within me.the antislavery agitation
  • anxiety
    us
    This sparked fear and anxiety. Das verursacht Angst und Unruhe. This anxiety must be taken seriously, and we must discuss it. Aber diese Unruhe muss ernst genommen werden. Please be more specific, because the last Council of Ministers caused a lot of anxiety. Seien Sie bitte ein bißchen konkreter, denn der letzte Ministerrat hat uns in große Unruhe versetzt.
  • disquiet
    us
    The opposite can also be the case, and it can prove a source of disquiet and conflict. Auch das Gegenteil kann der Fall sein, wodurch eine Quelle der Unruhe und des Konflikts entsteht. Let us be specific, because disquiet in those regions will only be prevented by clarity. Lassen Sie uns konkret werden, denn der Unruhe in diesen Regionen kann man nur mit Klarheit begegnen. The disquiet that is beginning to be felt in the European media conveys a whole range of mixed messages. Die Unruhe, die man in den europäischen Medien nun zu spüren beginnt, vermittelt eine ganze Palette unterschiedlicher Botschaften.
  • disturbance
    us
    I would like to suggest that recorded votes during that disturbance should not count in the Bureau's bureaucratic system. Ich möchte anregen, daß Abstimmungen, bei denen eine solche Unruhe im Plenum herrscht, vom Vorsitz formal nicht berücksichtigt werden sollten. You may remember that, a year ago, one parliamentary group caused a major disturbance in this Chamber during the vote on the European Constitution. Sie werden sich sicher erinnern, dass vor einem Jahr während der Abstimmung über die Europäische Verfassung eine Fraktion in diesem Saal beträchtliche Unruhe hervorgerufen hat. The second point I raised was the suggestion that during what could be called a 'tumult' or 'disturbance' , the recorded votes should not count within the system. Meine zweite Bemerkung betraf die Anregung, die verzeichneten Abstimmungen während einer - wie sie bezeichnet werden könnte - " Unruhe" oder "Störung" nicht im System zu berücksichtigen.
  • flurry
    us
    a flurry of windThe day before the wedding was a flurry of preparationsThe fencer landed a flurry of hits on her opponent
  • nervousness
  • restlessness
    us
    Let us, rather than being disquieted by the future, be filled with creative restlessness, for Europe and for the European Union. Seien wir nicht beunruhigt über die Zukunft, sondern von schöpferischer Unruhe erfüllt, für Europa und die Europäische Union! We must translate our restlessness into creativity and we must have faith that only by changing can we retain the potential to realise our ambitions. Wir müssen unsere Unruhe in Kreativität umsetzen, und wir müssen darauf vertrauen, dass wir das Potenzial zur Verwirklichung unserer ehrgeizigen Ziele nur durch Veränderungen bewahren können. She sat and fidgeted out of restlessness as she waited.
  • riotIn summer this flower garden is a riot of colour.The nuclear protesters rioted outside the military base
  • turbulance
  • turmoil
    us
    The turmoil was triggered by the economic and banking crisis in Argentina, which led to spillover effects on other Mercosur countries such as Uruguay and Brazil. Die Unruhe wurde durch die Wirtschafts- und Bankenkrise in Argentinien ausgelöst, von der auch andere Mercosur-Länder, wie zum Beispiel Uruguay und Brasilien, betroffen sind.
  • uneasiness
    us
    Well, openness leads to clarity, which reduces uneasiness in the market and makes for stability. Durch Transparenz entsteht Deutlichkeit und diese verringert die Unruhe auf dem Markt und stabilisiert ihn.
  • unrest
    us
    Russia took the initiative in 2001, hence the current unrest. Russland ergriff 2001 die Initiative, daher die derzeitige Unruhe. Mr President, after Sunday as a day of rest we come to the ongoing unrest in Belarus. Herr Präsident! Nach der Sonntagsruhe nun die ständige Unruhe in Weißrußland. The fact that they are locked up in Serbia also fuels the unrest and violence in Kosovo. Die Tatsache, daß sie in Serbien inhaftiert sind, ist auch eine Ursache für die Unruhe und Gewalt im Kosovo.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja