ViihdeTietovisatReseptitVaihtoautotBlogitTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan wecken käännös saksa-englanti

  • awakenWe cannot awaken any false hopes here. Wir dürfen hier keine falschen Hoffnungen wecken. We must awaken citizens' consciences where our children are concerned. Wir müssen das Gewissen der Bürger für unsere Kinder wecken. How are we to awaken the interest of young people and women in science? Wie können wir das Interesse von Jugendlichen und Frauen für die Wissenschaft wecken?
  • wake
    us
    I am relying on Mrs Wallström to lead the EU into the twenty-first century and wake the Council from its twentieth century sleep. Ich vertraue darauf, dass Frau Wallström die EU in das 21. Jahrhundert führen und den Rat aus seinem Schlaf, in den er im 20. Jahrhundert gefallen ist, wecken wird. I woke up at four oclock this morningThe neighbours car alarm woke me from a strange dream
  • wake upWake your brother up; its time for schoolSome businesses were slow to wake up to the importance of the InternetThats the third time youve made the same mistake. Wake up!
  • arousingHowever, in my mind, we must also avoid arousing or creating expectations that cannot be satisfied at this time. Doch sollten wir es meines Erachtens auch vermeiden, Erwartungen zu wecken oder zu schaffen, die zu diesem Zeitpunkt nicht erfüllt werden können. We have not always succeeded in arousing public interest in the financial markets and in the real economic processes. Es ist uns nicht immer gelungen, das öffentliche Interesse am Finanzmarkt und an den realen wirtschaftlichen Abläufen zu wecken. I am having very arousing thoughts.
  • bring aboutThe collapse of the gold standard brought about much of the economic turmoil of that era.I hope to bring about a successful conclusion.
  • cause
    us
    Some of the views expressed in the course of this debate have caused concern. Einige Aussagen in dieser Debatte wecken Befürchtungen. The social consequences we are seeing in the free trade area are cause for deep concerns, which cannot be ignored. Die sozialen Auswirkungen des Feihandels wecken schwerwiegende Befürchtungen, die wir nicht von der Hand weisen dürfen. It is understandable that the forthcoming negotiations are giving serious cause for concern more or less everywhere. Die bevorstehenden Verhandlungen wecken verständlicherweise fast überall die ernstesten Befürchtungen.
  • reveille
    us
  • rouseto rouse the faculties, passions, or emotionsto rouse a deer or other animal of the chaseHe roused on her for being late yet again.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja