Sanan beförderung käännös saksa-espanja
- transporteTransporte terrestre de mercancías peligrosas (debate) Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland (Aussprache) La igualdad en el acceso al transporte resulta esencial para la independencia. Ein gleichwertiger Zugang zur Beförderung ist für die Unabhängigkeit der Fahrgäste entscheidend. El transporte por vías navegables interiores emite, también, menos gases de efecto invernadero. Außerdem entstehen durch die Beförderung auf Binnenwasserstraßen weniger Klimagase.
- promociónNo olvidemos los problemas de contratación y promoción laborales que ya afrontan las mujeres en edad fértil. Wir sollten die Schwierigkeiten bei Einstellung und Beförderung, denen Frauen im gebärfähigen Alter sich bereits ausgesetzt sehen, nicht außer Acht lassen. Necesitamos un sistema que otorgue incentivos y la posibilidad de promoción, así como necesitamos saber que ésta se fundamenta en el mérito. Wir brauchen ein System, das auf Anreiz und Beförderung beruht und in dem Beförderungen nach der Leistung erfolgen. Este Parlamento concede mucha importancia no solo a la protección de los derechos fundamentales, sino también a su promoción. Dieses Parlament legt großen Wert nicht nur auf den Schutz der Grundrechte, sondern auch auf deren Beförderung.
- acarreamiento
- acarreo
- ascensoTodavía existe discriminación en los ascensos. Es gibt nach wie vor Diskriminierungen im Bereich der Beförderung. En el mismo período se han hecho 19 nombramientos que entrañaban el ascenso al grado A2. Im gleichen Zeitraum erfolgten 19 Ernennungen mit Beförderung in die Gruppe A2. Desde que la presente Comisión empezó a desempeñar sus funciones, se han hecho seis nombramientos que entrañaban ascensos al grado A1. Seit Amtsübernahme durch die derzeitige Kommission sind sechs Ernennungen mit Beförderung in Gruppe A1 erfolgt.