ReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisatHoroskooppiBlogitViihde

Sanan begegnen käännös saksa-espanja

  • encontrarÚnicamente podremos encontrar una solución duradera si los Estados miembros hacen frente a la situación juntos. Nur wenn die Mitgliedstaaten der Situation gemeinsam begegnen, kann eine dauerhafte Lösung gefunden werden. Cada país intentará encontrar dinero para afrontar la aparición de todas estas enfermedades basándose en sus propios criterios. Jedes Land wird auf seine Art die Mittel aufzubringen bemüht sein, um dem Ausbruch aller dieser Seuchen zu begegnen. Hoy en día ya sabemos que tarde o temprano volveremos a encontrar estos residuos y muchas veces en forma más perjudicial. Heute wissen wir, daß wir ihnen später immer wieder begegnen, und zwar vielfach in noch schädlicherer Form.
  • encontrar a
  • encontrarse
  • enfrentarLa cuestión es cómo nos vamos a enfrentar a esto. Die Frage ist, wie wir diesem begegnen. ¿Es esta la responsabilidad con que nos vamos a enfrentar a la historia? Ist das die Art von Verantwortungslosigkeit, mit der wir der Geschichte begegnen?
  • toparse

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja