Sanan fabel käännös saksa-espanja
- fábulaTodos conocemos la fábula de La Fontaine y su desenlace: ganaremos la carrera, eso es cierto, pero, ¿cuántas vidas se perderán en el camino? Wir alle kennen die Fabel von La Fontaine und wissen, wie sie endet: Wir werden das Rennen gewinnen, ohne Zweifel, doch wie viele Leben wird es bis dahin kosten? Hasta el día en que - al igual que en la fábula del burlador burlado - los propios dirigentes socialistas son los que reciben las pedradas. Bis zu dem Tag, an dem - als Veranschaulichung der Fabel vom betrogenen Betrüger - die sozialistischen Anführer selbst mit Steinen beworfen werden.
- apólogo
- cuento de hadasEl cuento de hadas que nos cuentan en este informe no convencería ni a un niño de que los Estados Unidos es el único país que subvenciona a sus compañías aéreas. Mit dieser Fabel, die uns der Bericht erzählt, könnte man nicht einmal Kindern weismachen, dass der amerikanische Staat der einzige sei, der seine Luftverkehrsgesellschaften subventioniert.