TV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppiViihdeReseptitBlogitTietovisat

Sanan fachlich käännös saksa-espanja

  • profesionalLa estrategia europea para la integración de los gitanos puede ser una especie de mínimo profesional. Die EU-Strategie zur Integration der Roma kann als eine Art fachliches Minimum angesehen werden. El Sr. Jarzembowski ha vuelto a realizar un trabajo de profesional. Kollege Jarzembowski hat erneut eine gute fachliche Arbeit geleistet. Quiero felicitar al ponente por un informe profesional. Ich möchte dem Berichterstatter für seinen fachlich fundierten Bericht danken.
  • profesionalmenteEn primer lugar, no creo que menospreciar a los griegos del modo en que lo ha hecho el señor Soini sea muy útil, o incluso profesionalmente apropiado. Zunächst halte ich es nicht für nützlich oder gar fachlich angemessen, die Griechen in der Weise, wie es Herr Soini getan hat, herabzuwürdigen.
  • técnicamenteEn total hemos tenido dos años para adoptar nuestras decisiones políticas y para formularlas de modo técnicamente correcto. Wir haben insgesamt zwei Jahre benötigt, um die politischen Entscheidungen zu treffen und sie fachlich korrekt zu formulieren. En primer lugar, querría felicitar a la Sra. Gillig por su excelente informe sobre un tema delicado y técnicamente complejo. Ich möchte zunächst Frau Gillig zu ihrem ausgezeichneten Bericht über ein heikles und fachlich komplexes Problem gratulieren. – Señor Presidente, en primer lugar quisiera felicitar al Sr. Lange por todo el trabajo que ha realizado en lo que constituye una propuesta técnicamente muy compleja. . – Herr Präsident, zunächst möchte ich Herrn Lange meine Anerkennung für die Arbeit aussprechen, die er hinsichtlich dieses fachlich äußerst komplizierten Vorschlags geleistet hat.
  • técnicoPido disculpas por no haber detectado en comisión este error técnico. Ich bedauere, dass mir dieses fachliche Detail im Ausschuss nicht aufgefallen ist. ¿Cuántas tiendas de productos listos para la venta ofrecen asesoramiento técnico? Wie viele Geschäfte, die frei verkäufliche Medikamente im Angebot haben, bieten eine fachliche Beratung? Me apresuro a decir que este es un interés técnico, que no financiero. Ich sollte allerdings hinzufügen, dass mein Interesse fachlicher und nicht finanzieller Natur ist.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja