Sanan gesenkt käännös saksa-espanja
- bajoEn primer lugar, cabe destacar que los edificios de bajo consumo pueden derivar en una reducción de hasta un tercio en materia de emisiones de CO2. Erstens: mit energieeffizienten Gebäuden können CO2-Emissionen um bis zu einem Drittel gesenkt werden. En la actualidad, estamos estableciendo las normas Euro 5 y Euro 6 que fijarán límites de emisión extremadamente bajos. Heute verabschieden wir die Euro-5 und Euro-6-Emissionsvorschriften für Fahrzeuge, mit Hilfe derer die zulässigen Emissionsgrenzen deutlich gesenkt werden. Hubiera preferido que hubiéramos fijado los precios lácteos mucho más bajos y que así pudiéramos eliminar las burocráticas cuotas lácteas. Mir wäre es lieber gewesen, man hätte die Milchpreise weiter gesenkt, so daß wir die bürokratischen Milchquoten aufgeben könnten.