Sanan glänzen käännös saksa-espanja
- brillarContiene artículos de determinación ajena y es provisional, lo que no le permite precisamente brillar. Sie enthält Fremdbestimmungsparagraphen und ist vorläufig, und damit läßt sich nicht glänzen. En mi opinión, tiene que haber también una segunda prioridad, concretamente, que el Parlamento también ha de brillar en el ámbito de la disciplina presupuestaria. Für mich muss es auch noch eine zweite Priorität geben: das Parlament muss nämlich glänzen, wenn es um die Haushaltsdisziplin geht. Según el informe Fernandes, el Parlamento Europeo debe brillar en el ámbito legislativo y todos los recursos necesarios deben estar disponibles para este fin. Dem Fernandes-Bericht zufolge muss das Europäische Parlament im legislativen Bereich glänzen und alle Ressourcen müssen diesem Zweck dienen.
- relucir
- resplandecer
- rielar
- sobresalir