ViihdeBlogitTV-ohjelmatVaihtoautotReseptitHoroskooppiTietovisat

Sanan mangeln käännös saksa-espanja

  • faltarEvidentemente, no faltarán oportunidades. An Gelegenheiten, dies zu tun, wird es mit Sicherheit nicht mangeln. No faltará, sin duda, el apoyo del Parlamento Europeo. An der Unterstützung durch das Europäische Parlament wird es bestimmt nicht mangeln. Solo han transcurrido 14 días de la Presidencia irlandesa, pero una de las cosas de las que ya estoy seguro es de que no me faltará asesoramiento sobre este nombramiento concreto. Der irische Ratsvorsitz ist erst seit 14 Tagen im Amt, aber ich weiß schon heute, dass es mir nicht an Ratschlägen im Hinblick auf diese spezielle Ernennung mangeln wird.
  • carecerTanto Europol como la Unión Europea carecerán de legitimidad democrática hasta que no se someta el Tratado de Lisboa a referéndum. Sowohl EUROPOL als auch der Europäischen Union wird es an demokratischer Legitimation mangeln, solange Sie über den Vertrag von Lissabon nicht in einem Referendum abstimmen lassen. No podemos -o mejor dicho, no debemos- carecer de la voluntad ni de la capacidad necesaria para concretizar la política, como el señor Jarzembowski ha señalado con acierto. Es kann - oder besser gesagt es darf - uns nicht am Willen oder an der Fähigkeit mangeln, diese Politik durchzusetzen, worauf Herr Jarzembowski bereits völlig zu Recht hingewiesen hat.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja