Sanan sprungbrett käännös saksa-espanja
- trampolínAhora debemos utilizar ese escenario como trampolín. Diese Voraussetzungen sollten wir jetzt als Sprungbrett nutzen. El caso Dell ha servido, en mi opinión, como un trampolín y es perfectamente apropiado continuar debatiendo estos asuntos. Meiner Meinung nach dient der Dell-Fall als gutes Sprungbrett, und es ist sicher richtig, mit dieser Debatte fortzufahren. Más que un fin en sí mismo, la adhesión es consecuencia de estas reformas del pasado y un trampolín para nuevas reformas futuras. Der Beitritt ist kein Ziel an sich, er ist eine Folge dieser bereits durchgeführten Reformen und ein Sprungbrett für künftige neue Reformen.
- palanca