VaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitViihdeTietovisatBlogit

Sanan untersuchung käännös saksa-espanja

  • investigaciónExigimos una investigación independiente. Wir fordern eine unabhängige Untersuchung. Esa fue una auténtica investigación europea. Das war eine echte europäische Untersuchung. Por consiguiente, esta investigación debe continuar. Daher muss diese Untersuchung fortgesetzt werden.
  • chequeo
  • ensayo¿Tendría usted a bien ordenar una investigación sobre lo sucedido hoy para averiguar por qué ha resultado tan difícil entrar en este edificio a quienes protestan por los ensayos con animales? Ich beantrage, eine Untersuchung darüber anzustellen, warum die Gruppe von Tierversuchsgegnern Schwierigkeiten beim Zugang zu den Gebäuden des Parlaments hatte.
  • verificación
  • análisisEsto requiere un análisis por separado. Hierzu ist eine gesonderte Untersuchung erforderlich. Un sistema de instrumentos de defensa comercial creíble debe basarse en esta clase de análisis. Ein zuverlässiges System handelspolitischer Schutzmaßnahmen muss sich auf eine solche Untersuchung stützen können. A posteriori, dichos análisis resultan muy instructivos. Solch eine Untersuchung, mit dem Vorteil, dass sie rückblickend geschieht, ist sehr lehrreich.
  • cotejo
  • encuestaLa encuesta administrativa está pues en curso. Die administrative Untersuchung läuft. Quería usted que hiciéramos una encuesta, y la haremos. Sie haben uns um eine Untersuchung gebeten, die wir veranlassen werden. Nos falta terminar la encuesta administrativa. Die administrative Untersuchung muß noch abgeschlossen werden.
  • escrutinioLos diputados de Nueva Democracia, han ejercido el escrutinio parlamentario. Die Abgeordneten der Neuen Demokratie haben eine parlamentarische Untersuchung durchgeführt.
  • examenEl examen se encuentra ya muy avanzado. Die Untersuchung steht bereits kurz vor dem Abschluss. La Comisión todavía no ha presentado al día de hoy este examen. Bis dato hat die Kommission diese Untersuchung noch nicht vorgelegt. A menos que hagamos un examen honesto, no estaremos haciendo progresos reales. Nur wenn wir eine ehrliche Untersuchung durchführen, können wir echte Fortschritte erzielen.
  • inspecciónEuropa puede hacerlo, y solicitamos asimismo al Parlamento que realice una inspección para que se dé un salto cualitativo (...) Die EU ist dazu berechtigt, und wir fordern außerdem eine Untersuchung, einen Qualitätssprung seitens des Parlaments. En los presupuestos de la UE para el presente ejercicio se ha asignado una partida de 300. 000 euros para la inspección de la administración del Parlamento. Im EU-Haushalt des laufenden Jahres sind 300 000 Euro für eine Untersuchung der Verwaltung des Parlaments vorgesehen. En el caso de la prohibición relativa a la alimentación, tal aplicación incluye el examen microscópico periódico de los piensos y la inspección de las fábricas de piensos. Im Falle des Futtermittelverbots umfasst die Umsetzung die regelmäßige mikroskopische Untersuchung von Futtermitteln und die Inspektion von Futtermittelanlagen.
  • pesquisaDos investigadores de la Agencia se unieron al grupo belga a cargo de las pesquisas apenas unas horas después de que sucediese el accidente. Zwei Ermittlungsbeamte der Agentur haben sich dem belgischen Team, das die Untersuchung leitet, nur wenige Stunden nach dem Unfall angeschlossen.
  • pruebaOtro motivo de preocupación es la prueba obligatoria en las ovejas. Ein weiteres Problem ergibt sich aus der obligatorischen Untersuchung von Schafen. Necesitamos una investigación para determinar hacia qué lado apuntan las pruebas. Wir brauchen eine Untersuchung, um festzustellen, in welcher Richtung die Entwicklung verläuft. Nada demuestra que la realización de pruebas en animales de 24 meses sea un método infalible. Es liegen keinerlei Beweise dafür vor, dass eine Untersuchung von 24 Monate alten Tieren völlige Sicherheit garantiert.
  • reconocimientoSolicitamos a las autoridades federales rusas que ejerzan presión sobre las autoridades locales de la República Mari El porque este reconocimiento dista de ser tranquilizante. Wir fordern die russischen Organe auf föderaler Ebene auf, die örtlichen Behörden der Republik Mari El unter Druck zu setzen, denn diese Untersuchung ist alles andere als beruhigend. Desde 1998, la Comunidad cuenta con un programa de seguimiento de la EEB que está basado en el reconocimiento de animales que presentan síntomas clínicos que apuntan a la EEB. Es gibt in der Gemeinschaft seit 1998 ein BSE-Überwachungsprogramm, das die Untersuchung von Tieren mit klinischen Symptomen vorsieht, die auf BSE hindeuten.
  • supervisiónEn lo que a mí concierne, esto es suficiente para seguir con esta investigación, es decir, la supervisión. Das genügt in meinen Augen, um diese Untersuchung bzw. die Begleitung weiterzuführen. Así pues, a la Autoridad Europea de Supervisión (Autoridad Europea de Valores y Mercados - AEVM) se le atribuirán poderes propios de supervisión, investigación y también aplicación de sanciones. Daher wird die Europäische Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapieraufsichtsbehörde - ESMA) eigene Befugnisse zur Aufsicht, Untersuchung sowie zur Verhängung von Sanktionen erhalten.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja