Sanan verfügbarkeit käännös saksa-espanja
- disponibilidadEn contrapartida la disponibilidad será permanente. Dafür wird es aber eine ständige Verfügbarkeit geben. Mi segunda pregunta se refiere a la disponibilidad de los medicamentos. Meine zweite Frage bezieht sich auf die Verfügbarkeit von Arzneimitteln. Esto es especialmente apropiado, porque la eficacia requiere disponibilidad. Das trifft sich gut, denn Effizienz erfordert Verfügbarkeit.