Sanan vergleichsweise käännös saksa-espanja
- comparativamenteLuchan en contra de su nivel de vida, que es comparativamente bajo. Sie wehren sich gegen ihren vergleichsweise niedrigen Lebensstandard. El Reino Unido, empobrecido comparativamente hablando, es el segundo contribuyente al presupuesto de la UE. Das vergleichsweise arme Vereinigte Königreich ist der zweitgrößte Beitragszahler der EU. A escala europea, comparativamente, eso es una bagatela. Aus europäischer Sicht der Dinge ist diese Angelegenheit vergleichsweise eine Bagatelle.
- relativamenteVengo de un país en el que las distancias son grandes y las poblaciones relativamente pequeñas. Ich stamme aus einem Land mit großen Entfernungen und vergleichsweise kleinen Städten. La demanda del euro como moneda mundial es relativamente débil. Die Nachfrage nach dem Euro als Weltwährung ist vergleichsweise schwach. En cambio, el trabajo sumergido es relativamente escaso. Die Schwarzarbeit dagegen ist vergleichsweise gering.
- relativo