TV-ohjelmatVaihtoautotBlogitTietovisatViihdeReseptitHoroskooppi

Sanan zahlung käännös saksa-espanja

  • pagoEn este caso, el primer pago debe efectuarse el 31 de julio. Hier ist die erste Zahlung am 31. Juli fällig. Y no se trata de un pago único, sino que continúa. Das ist keine einmalige Zahlung, sondern eine kontinuierliche Leistung. Así que no existe la seguridad de que van a hacerse los pagos. Es besteht keine Garantie, dass eine Zahlung erfolgt.
  • abonoLo único que piden los trabajadores es la readmisión, y en caso de que no sea posible, el abono de una indemnización. Alles, was die Beschäftigten fordern, ist eine Wiedereinstellung bzw. – falls dies nicht möglich ist – die Zahlung von Abfindungen.
  • contaje
  • honorarioDocenas de empresas acusan a esta agencia de obligarlas a pagar honorarios para conceder calificaciones favorables. Dieser Agentur wird von Dutzenden Unternehmen vorgeworfen, durch Ratings zur Zahlung von Gebühren gezwungen worden zu sein. La tercera opción sería un pago basado en las prestaciones, es decir, primero un honorario inicial y posteriormente el pago final, una vez que se demuestre la exactitud de la calificación. Die dritte Möglichkeit wäre eine leistungsabhängige Bezahlung, also eine Anzahlung und die endgültige Zahlung erst dann, wenn man weiß, wie gut dieses Rating ist.
  • importeLa idea de los plazos anuales para el pago de importes a tanto alzado es una posible solución. Die Idee von Jahresraten für die Zahlung einmaliger Beträge ist eine mögliche Lösung. Era técnicamente demasiado tarde para impedir o bloquear el pago de ese importe de 40,6 millones de euros. Es war also technisch gesehen zu spät, um die Zahlung dieses Betrags von 40,6 Millionen Euro zu verhindern oder zu blockieren.
  • recuento
  • tasaFinalmente, creo que es muy importante que las empresas no tengan que pagar la tasa de reestructuración si reducen sus cuotas. Ich halte es, um das abschließend noch festzustellen, für sehr wichtig, dass Unternehmen von der Zahlung des Umstrukturierungsbetrags freigestellt werden sollten, wenn sie ihre Quote senken. En cuanto al asunto específico de mantener los pagos a los productores, no podemos aceptar un avance hacia un régimen de tasa plana por superficie. In der konkreten Frage der Beibehaltung von Zahlungen an die Erzeuger können wir der Zahlung von Festbeträgen pro Hektar nicht zustimmen. Las normas que estipulan la igualdad de tasas son fáciles de explicar a los turistas que utilizan una tarjeta de débito o una tarjeta bancaria para sacar dinero de los cajeros automáticos. Die Vorschriften, die identische Gebühren für die Benutzung von Zahlungs- oder Bankkarten für das Abheben aus Geldautomaten vorsehen, sind für Touristen leicht verständlich.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja