VaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatTietovisatBlogitReseptitViihde

Sanan zur folge haben käännös saksa-espanja

  • causarEsto podría causar tensiones en las zonas fronterizas. Das könnte Spannungen in den Grenzgebieten zur Folge haben. No creo que un desfase temporal entre la supresión de visados para los tres primeros países y para Albania y Bosnia y Herzegovina vaya a causar inestabilidad. Ich glaube nicht, dass ein zeitlicher Abstand zwischen der Aufhebung der Visumpflicht für die ersten drei Länder und für Albanien und Bosnien und Herzegowina Instabilität zur Folge haben wird.
  • implicarEso debe implicar una oferta de ayuda práctica. Dies muss nun auch ein Angebot des praktischen Beistands zur Folge haben. Esto implicará un aumento de las cuotas a la UE de los Estados miembros. Dies wird höhere Zahlungen der Mitgliedstaaten an die EU zur Folge haben. El cruce de las fronteras no debe implicar una modificación constante de los requisitos y condiciones. Das Passieren von Grenzen darf nicht zur Folge haben, dass sich Anforderungen und Bedingungen immer wieder ändern.
  • inferir

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja