Sanan klarheit käännös saksa-hollanti
- helderheidEuropa heeft behoefte aan veeleisendheid en helderheid. Europa braucht Konsequenz und Klarheit. Waar het aan schort is helderheid en rechtszekerheid. Woran es ihr mangelt sind Klarheit und Rechtssicherheit. Tot slot is er uiteraard behoefte aan helderheid. Und schließlich ist mehr Klarheit erforderlich.
- klaarheidOnze burgers willen voor Mexico geen lapmiddelen maar klaarheid. Unsere Bürger wollen, was Mexiko anbelangt, keine Rücksichtnahme, sie wollen Klarheit. Een dergelijke gedragscode kan klaarheid brengen en een internationaal referentiekader creëren. Er könnte Klarheit schaffen und einen internationalen Bezugsrahmen vorgeben. Ik kan dan ook enkel beamen dat het wenselijk is dat daar spoedig klaarheid in gebracht wordt. Deshalb kann ich nur beipflichten, daß hier rasch Klarheit geschaffen werden sollte.
- duidelijkheidIk vind dat er duidelijkheid moet komen. Darüber sollte Klarheit herrschen, finde ich. Hier moet dus duidelijkheid geschapen worden. Hierüber muß Klarheit geschaffen werden. Kortom, op dit punt moet er meer duidelijkheid komen. Also, hier brauchen wir mehr Klarheit.
- sereniteit