ViihdeTietovisatBlogitReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan das heißt käännös saksa-italia

  • cioèOccorre cioè essere aperti e disponibili. Das heißt also, man muß offen und bereit sein. Abbiamo cioè agito esattamente come il Giappone. Das heißt, wir haben genau das gleiche gemacht, was Japan auch gemacht hat. Le entrate, cioè, la fonte delle risorse finanziarie. Die Einnahmeseite: das heißt, wo kommt das Geld her?
  • cioè a dire
  • o

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja