Sanan langwierig käännös saksa-italia
- fastidioso
- noioso
- palloso
- prolungatoInoltre, in parte abbiamo problemi perché il processo di affermazione dell'autoritarismo è molto difficile, arduo e prolungato. Wir haben auch teilweise Probleme, weil der Prozess des Ausstiegs aus einem autoritären Regierungssystem sehr schwierig, mühselig und langwierig ist. Tuttavia se non vogliamo che questo costituisca un prolungato svantaggio competitivo per l'Unione, occorre trovare una risposta equivalente da parte di altri protagonisti internazionali. Wenn das allerdings kein langwieriger Wettbewerbsnachteil für die Union sein soll, müssen auch andere international führende Akteure entsprechend reagieren. Sono certo che l'Unione europea sosterrà senza riserve qualsiasi iniziativa in grado di condurre alla pace, anche se il processo potrà rivelarsi lento e prolungato. Ich bin sicher, dass die Europäische Union jede Initiative unterstützen wird, die den Frieden herbeiführen könnte, selbst wenn sich das als ein langsamer und langwieriger Prozess erweisen sollte.
- soporifero
- tediosoPer convincerli a concedere nuovamente la loro fiducia alla catena alimentare è stato necessario un processo lento, tedioso e costoso. Die Wiederherstellung des Vertrauens in die Nahrungsmittelkette war ein langsamer, langwieriger, ja teurer Prozess. Il compromesso è stato un processo lungo e tedioso, ma i risultati sono evidenti: le regioni più deboli trarranno vantaggio dalla solidarietà europea. Der Kompromiss war langwierig, aber das Ergebnis kann sich durchaus sehen lassen: Die schwächsten Regionen werden von der europäischen Solidargemeinschaft profitieren.