ReseptitBlogitViihdeVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatTietovisat

Sanan verschlüsselung käännös saksa-italia

  • cifraturaQuello che ci serve sono sistemi di tutela e di cifratura dei dati. Datenschutz und Verschlüsselung sind angesagt. Che cosa avete fatto per garantire l'uso sistematico della cifratura per i messaggi di posta elettronica all'interno della Commissione? Was haben Sie getan für eine systematische Verschlüsselung von E-mails innerhalb der Kommission? Sforzi analoghi vengono compiuti mediante progetti di sicurezza per videoconferenze e sistemi telefonici, nonché cifratura di basi di dati. Ähnliche Maßnahmen gibt es zur Gewährleistung der Sicherheit bei Videokonferenzen, der Sicherheit der Telefonsysteme und zur Verschlüsselung von Datenbanken.
  • codificaIl secondo esempio è il seguente: abbiamo ora una proposta della Commissione riguardo alle condizioni da rispettare in materia di codificazione. Ein zweites Beispiel: Wir haben jetzt einen Vorschlag der Kommission, wie man mit Verschlüsselung umgehen soll. La crittografia, ossia la codifica elettronica dei dati, presenta vantaggi in fatto di riservatezza, ma offre anche una copertura al crimine organizzato. Die Verschlüsselung, das heißt die elektronische Datenkodierung, weist Vorteile im Bereich der Vertraulichkeit auf, aber sie bietet auch eine Rückzugsmöglichkeit für das organisierte Verbrechen.
  • criptazioneLa seconda osservazione riguarda la criptazione. Zweitens möchte ich etwas zur Verschlüsselung sagen. V'è molto ancora che la Commissione dovrebbe fare per rimuovere gli ostacoli alla criptazione. Die Kommission müßte vieles tun, um die Hindernisse für eine Verschlüsselung zu beseitigen. Onorevoli colleghi, smart card, criptazione, telefonia mobile ed eEurope sono la nostra forza! Liebe Kollegen! Smart Cards, Verschlüsselung, Mobiltelefone und e-Europe sind unsere Stärke!
  • crittografiaSi è spesso ricordata la crittografia. In diesem Zusammenhang wird häufig die Verschlüsselung erwähnt. Ecco perché è necessario stabilire con urgenza una politica quadro comunitaria sulla crittografia. Aus diesem Grund ist ein Grundsatzrahmen der Gemeinschaft für die Verschlüsselung dringend erforderlich. La crittografia costituisce un elemento centrale nella discussione sulla tutela dei cittadini e delle imprese. Die Verschlüsselung stellt bei der Diskussion über den Schutz der Bürger und der Unternehmen ein Kernelement dar.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja