VaihtoautotHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatBlogitTietovisatReseptit

Sanan verknüpfen käännös saksa-liettua

  • jungti
  • sujungtiSerbija neturėtų sujungti šių dviejų klausimų. Serbien darf diese zwei Fragen nicht miteinander verknüpfen. Turime iš tikrųjų laikytis šios mąstymo krypties ir sujungti geriausias mūsų technologijas. Wir müssen diese Denkweise weiterverfolgen und unsere besten Technologien miteinander verknüpfen. Turime sujungti glaudžius santykius su realiais įsipareigojimais režimo atžvilgiu, kad pakeistume jo taikomas priemones. Wir müssen engere Beziehungen mit greifbaren Verpflichtungen seitens des Regimes verknüpfen, damit es seine Vorgehensweise ändert.
  • susietiNorėčiau susieti šiuos du dalykus ir pabrėžti tokios sąsajos svarbą. Ich möchte beides miteinander verknüpfen und die Bedeutung einer solchen Verknüpfung hervorheben. Antra, norime susieti tvarumą bei konkurencingumą ir juos toliau plėtoti. Zweitens wollen wir Nachhaltigkeit und Wettbewerbsfähigkeit verknüpfen und weiterentwickeln. Mes stengiamės tarpusavyje susieti prekybą ir vystymąsi - aš turiu omenyje prekybos politiką ir vystymosi politiką. Es geht darum, die Bereiche Handel und Entwicklung, das heißt Handels- und Entwicklungspolitik, miteinander zu verknüpfen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja