Sanan ansporn käännös saksa-portugali
- espora
- estímuloEsperemos que o regresso de Benazir Bhutto ao Paquistão seja agora um estímulo do ponto de vista dos direitos humanos. Es besteht die Hoffnung, dass die Rückkehr von Frau Bhutto ein Ansporn für die Einhaltung der Menschenrechte ist. A próxima adesão de um conjunto de novos Estados constitui apenas um estímulo nesse sentido. Der bevorstehende Beitritt einiger neuer Mitgliedstaaten dient dabei lediglich als Ansporn. Após as pressões negativas, precisam agora de estímulos positivos. Nach negativem Druck bedarf es nun eines positiven Ansporns.
- incentivoÉ um incentivo para que eu tente também aprender a sua língua. Es ist mir ein Ansporn, mich zu bemühen, Ihre Sprache zu lernen. A nossa resposta deve não só constituir um incentivo, mas também basear-se em expectativas realistas. Unsere Antwort muß ihnen als Ansporn dienen, aber auch auf realistischen Erwartungen basieren. O relatório é um incentivo para uma política responsável e criativa da União Europeia no Afeganistão. Der Bericht stellt einen Ansporn für die Europäische Union dar, eine verantwortungsvolle und kreative Afghanistanpolitik zu verfolgen.
- motivaçãoEste facto, só por si, pode servir de motivação suficiente e tornar-nos menos negligentes do que temos sido até à data. Allein diese Tatsache kann uns ein Ansporn sein, das erforderliche Maß zu finden und unsere bisherige Gleichgültigkeit abzubauen.