BlogitTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeHoroskooppiReseptit

Sanan berechtigt käännös saksa-portugali

  • apropriadoFaço parte do seu júri e digo-lhe, Senhora Comissária, que é também apropriado que seja ligado a um prémio europeu. Ich bin Mitglied der Jury für dieses Programm und es ist berechtigt, Frau Kommissarin, dass es mit einem europäischer Preis verbunden ist. Vamos ao encontro de causas de preocupação legítimas, sempre que necessário, e modificaremos a directiva, se acharmos que isso é apropriado. Wir bringen berechtigte Bedenken an, wann immer dies notwendig ist, und wir ändern eine Richtlinie, wenn wir dies für angebracht halten. Propõem dar a fornecedores de serviços externos o direito de receber pedidos de visto e dados biométricos e de os encaminhar para os consulados apropriados. Externe Dienstleister sollen berechtigt sein, Visumanträge samt biometrischen Daten in Empfang zu nehmen und an die entsprechenden Konsulate weiterzuleiten.
  • elegívelExiste agora uma possibilidade muito razoável de grande parte do País de Gales ser elegível para apoios do Objectivo nº 1. Es besteht jetzt eine berechtigte Chance, daß sich ein Großteil von Wales für Ziel-1-Fördermittel qualifiziert. Em primeiro lugar, o transporte marítimo de passageiros não é elegível para ajudas no âmbito das redes transeuropeias, nem mesmo se os dois portos fizerem parte da rede transeuropeia. Erstens. Fährverkehr ist nicht zu TEN-Beihilfen berechtigt, nicht einmal dann, wenn beide Häfen Teil des transeuropäischen Netzwerks sind. Considero que é necessário dizer que ninguém é elegível para interferir nos processos judiciais e penais. Ich betrachte es als notwendig zu erklären, dass niemand berechtigt ist, in die Vorgänge bei Gerichtsverfahren und der Staatsanwaltschaft einzugreifen.
  • justoJulgo que isso é inteiramente justo.Ich glaube, das ist nur zu berechtigt. Daí, o destaque do relator ser perfeitamente justo. Deshalb ist die Betonung durch den Berichterstatter sehr berechtigt. É, pois, inteiramente justo que o relator tenha voltado a apresentar as alterações em causa. Es ist vollkommen berechtigt, daß die Berichterstatterin die betreffenden Abänderungsanträge erneut eingebracht hat.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja