ViihdeBlogitReseptitTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppi

Sanan bürgerlich käännös saksa-portugali

  • anal-retentivo
  • burguêsO BCE actuou como o assistente burguês da plutocracia, passando o ónus da crise para os trabalhadores. Die EZB hat als kleinbürgerlicher Helfer der Plutokratie beim Abwälzen der Last der Krise auf die Schultern der Arbeitnehmer agiert.
  • burguesaO sistema capitalista é indissociável do crime organizado, mesmo no sentido em que o entende a justiça burguesa. Das organisierte Verbrechen - auch in dem Sinne, in dem es die bürgerliche Justiz versteht - ist nämlich untrennbarer Bestandteil des kapitalistischen Systems. Constitui igualmente um golpe na célebre independência operacional da Justiça, da qual tanto se vangloriava a democracia burguesa. Sie schränkt auch die berühmte, fest verankerte Unabhängigkeit der Justiz ein, auf die die bürgerliche Demokratie so stolz war. A famosa independência operacional da justiça, da qual tanto se vangloriava a democracia burguesa, por seu turno, é votada ao ostracismo. Die berühmt-berüchtigte operationelle Unabhängigkeit der Justiz, mit der sich die bürgerliche Demokratie so gebrüstet hat, wird nunmehr aufgegeben.
  • cívicoO Partido Democrático Cívico, que aceitaram nas vossas fileiras, não fará este trabalho pelos senhores. Die Bürgerlich-Demokratische Partei, die Sie in Ihre Reihen aufgenommen haben, wird das nicht für Sie tun. Direitos cívicos elementares, como as liberdades de religião, de imprensa e de associação, são violados no Vietname. In Vietnam werden bürgerliche Grundrechte wie Religionsfreiheit, Presse- und Vereinsfreiheit verletzt. – Senhor Presidente, os deputados do Partido Democrático Cívico checo no PE votaram contra o relatório sobre um modelo social europeu para o futuro. – Herr Präsident! Die Europaparlamentarier von der tschechischen Bürgerlich-Demokratischen Partei haben gegen den Bericht über ein europäisches Sozialmodell für die Zukunft gestimmt.
  • civilNão desejamos, na UE, o lado militar misturado com o lado civil. Wir wollen keine militärische Einmischung in die bürgerliche EU. As mulheres argelinas devem colocar-se à cabeça da sociedade civil, política , do seu país. Die algerischen Frauen müssen die bürgerliche, die politische Gesellschaft dieses Landes anführen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja