Sanan christ käännös saksa-portugali
- cristãEstá-se autorizado a ser incapaz, mas não a ser-se cristão. Unfähig darf man sein, Christ nicht. Neste último ano, o fundamentalismo islâmico tem chacinado, perante os nossos olhos, os árabes seguidores da fé cristã. 2010 wurden arabische Anhänger des christlichen Glaubens vom islamischen Fundamentalismus direkt vor unseren Augen getötet. Como cristão, é da Bíblia que retiro esta crença. Als Christ stütze ich mich dabei auf die Bibel.
- cristãoEstá-se autorizado a ser incapaz, mas não a ser-se cristão. Unfähig darf man sein, Christ nicht. Como cristão, é da Bíblia que retiro esta crença. Als Christ stütze ich mich dabei auf die Bibel. Embora não seja cristão, sou deputado deste Parlamento.Ich bin also kein Christ, aber doch Abgeordneter dieses Hauses.
- CristoTrata-se da Cruz de Cristo, o nosso mais precioso tesouro. Es ist unser wertvollster Schatz – das Kreuz Christi. Não foi por acaso que Jesus Cristo nasceu na Palestina! Nicht zufällig wurde Jesus Christus in Palästina geboren! Jesus Cristo suportou o castigo que nos traz a paz verdadeira. Jesus Christus nahm die Strafe auf sich, die uns den wahren Frieden bringt.