Sanan einschalten käännös saksa-portugali
- alternar
- ativar
- habilitar
- interceder
- intervirNão deveria a Agência Internacional de Energia Atómica intervir e fazer o seu trabalho? Sollte die Internationale Atomenergie-Agentur sich nicht hier einschalten und ihre Arbeit verrichten? Parece-me óbvio que James Baker terá de voltar a intervir neste assunto. Ich glaube, hier ist klar, nun muß James Baker sich noch einmal in diese Angelegenheit einschalten. Em todo o caso, vamos mandar os técnicos proceder às reparações necessárias e assim evitar que o senhor deputado tenha de intervir outra vez sobre o mesmo assunto. Trotzdem werden wir die Techniker einschalten, damit sie die entsprechenden Reparaturen vornehmen und somit verhindert wird, dass Sie sich erneut zu diesem Thema zu Wort melden müssen.
- ligarSerá possível ligar determinados fornecedores ou consumidores numa eventualidade destas? Kann man hier gezielt gewisse Versorger und Verbraucher einschalten bzw. zuschalten? Os aparelhos programáveis estão por toda a parte, em quase tudo o que podemos ligar à corrente, e as suas alterações interferem com eles, em termos de equipamento e de método e não apenas de . Programmierbare Geräte finden sich überall, in fast allem, was man anschließen oder einschalten kann, und Ihre Änderungsanträge betreffen auch Geräte und Methoden, nicht nur Software.