TietovisatViihdeHoroskooppiBlogitReseptitVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan fertig käännös saksa-portugali

  • prontoO meu parecer estava pronto para ser votado já na reunião da semana anterior. Meine eigene Stellungnahme war schon in der letzten Sitzungswoche für die Abstimmung fertig. Deveria ter estado tudo pronto em 1 de Janeiro deste ano. Am ersten Januar dieses Jahres hätte alles fertig sein müssen. Senhor Deputado Striby, não posso deixar de dar-lhe a mesma resposta: quando estiver pronto. Herr Striby, ich kann Ihnen nur die dieselbe Antwort geben: Wenn es fertig ist.
  • terminadoPor outras palavras, teríamos terminado às 17H00. Das heißt, wir wären um 17.00 Uhr fertig gewesen. Assim, só lhe posso dizer que teremos o edifício quando ele estiver terminado. Ich kann Ihnen also nur sagen, daß wir das neue Gebäude beziehen werden, wenn es fertig ist.
  • preparadoConfirmo-lhes portanto que, antes do Verão, teremos preparado esse relatório. Ich bestätige Ihnen hiermit, dass wir diesen Bericht bis zum Sommer fertig gestellt haben werden. Está tudo preparado, mas faltam as respectivas tubagens que ligam o lado alemão ao lado checo.Es ist alles fertig, aber es fehlt das Rohr von der deutschen zur tschechischen Seite. Em finais do ano transacto estávamos preparados e havíamos até mesmo pensado que tudo isto requeria a apresentação de uma moção de censura. Zum Jahresende waren wir fertig und hatten bereits gedacht, hier müsse ein Mißtrauensantrag gestellt werden.
  • abatido
  • acabadoAinda não é altura de dar por concluído este trabalho. Não está acabado. Der Zeitpunkt, die Arbeit abzuschließen, ist noch nicht gekommen, sie ist noch nicht fertig. É claro que esse guia prático será enviado aos juízes europeus e estará acabado no final deste ano. Selbstverständlich wird dieser Leitfaden, der Ende dieses Jahres fertig gestellt sein soll, an die europäischen Richter weitergeleitet. Somos categoricamente contra a conclusão da construção de dois reactores que já neste momento se encontram num estado desolador, que não conseguem ser acabados de construir.Wir sind kategorisch dagegen, daß zwei Reaktoren fertig gebaut werden sollen, die schon jetzt in einem absolut desolaten Zustand sind, die nicht fertig zu bauen sind.
  • completoApesar do seu sucesso, o programa "JUVENTUDE" não se encontra ainda concluído e completo. Das Programm "Jugend" ist trotz seines Erfolgs weder fertig noch vollständig. O SEPA faz parte do mercado interno, é maior do que a zona do euro, mas não está completo. SEPA ist Teil des Binnenmarkts, der SEPA-Raum ist größer als der Euroraum, aber er ist nicht fertig. Todos fizeram o seu trabalho de casa e, sob um ponto de vista orçamental, os preparativos para o alargamento estão agora completos. Sie haben Ihre Hausaufgaben gemacht; von der Haushaltsseite her ist die Vorbereitung für die Erweiterung nun fertig.
  • feitoTrata-se de um desafio porque, precisamente, não há nenhum modelo já feito. Es handelt sich hier deswegen um eine Herausforderung, weil noch kein fertiges Modell besteht. Esta soma para além de absurdamente avultada constitui também um feito notável, uma vez que o Senhor Presidente José Manuel Barroso conseguiu declarar 2000 euros por dia. Dabei handelt es sich nicht nur um einen lächerlich hohen Betrag, sondern noch um eine weitere bemerkenswerte Leistung: es fertig zu bringen, jeden Tag 2000 EUR anzugeben. Na realidade, eles já têm a directiva totalmente pronta no papel e gostaríamos de pedir que entretanto fossem feitos progressos nessa área. Sie haben die Richtlinie bereits fix und fertig auf Papier stehen und wir fordern, dass in der Zwischenzeit auf diesem Gebiet Fortschritte erzielt werden.
  • finalizadoO primeiro relatório estará agora a ser finalizado. Der erste Bericht wird jetzt gerade fertig gestellt. Senhor Presidente, o novo quadro financeiro foi finalizado hoje apenas e já nos deparamos com as suas falhas. Herr Präsident! Der neue Finanzrahmen ist erst heute fertig gestellt worden und schon müssen wir uns mit seinen Schwachstellen auseinandersetzen. Como membro da Tróica, visitei o Cáucaso Meridional no início de Outubro, altura em que foram finalizados, com os três países, os Planos de Acção no quadro da Política Europeia de Vizinhança. Ich bin Anfang Oktober als Mitglied der Troika in den Südkaukasus gereist, als die ENP-Aktionspläne mit allen drei Ländern fertig gestellt wurden.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja