Sanan gebrauchen käännös saksa-portugali
- aproveitar
- usarNão quero usar termos mais fortes. Ich möchte hier keine stärkeren Worte gebrauchen. Temos de usar o nosso bom senso, não nos podemos deixar levar por ideologias. Wir sollten hier unseren gesunden Menschenverstand gebrauchen und uns nicht von ideologisch geprägten Emotionen leiten lassen. Caro que também a prevenção de crises não é nenhuma arma milagrosa, se me é permitido usar aqui a expressão «arma». Auch die Vorbeugung, die Verhütung von Krisen ist keine Wunderwaffe, wenn ich den Begriff "Waffe" hier gebrauchen kann.
- utilizarTambém eu ouvi o senhor Ministro Louis Michel utilizar, há pouco, palavras que bem conheço. Auch ich habe Louis Michel vorhin Worte gebrauchen hören, die ich gut kenne. As empresas de telecomunicações podem facilmente utilizar os dados para fins comerciais. Es ist nicht ausgeschlossen, dass Telekommunikationsunternehmen die Daten zu kommerziellen Zwecken gebrauchen. Parece-me que podíamos utilizar aqui partidos políticos, que são ferramentas preciosas. Mir scheint, dass wir hier politische Parteien gebrauchen könnten, die ja wertvolle Werkzeuge sind.