Sanan mitgefühl käännös saksa-portugali
- compaixãoIsto não é compaixão: isto é hipocrisia nojenta. Das ist kein Mitgefühl: diese Heuchelei stinkt zum Himmel. Todas aquelas vítimas merecem também a nossa compaixão e respeito. Alle diese Opfer verdienen ebenfalls unser Mitgefühl und unseren Respekt. Também temos heróis e heroínas da paz e da compaixão. Es gibt auch Helden und Heldinnen des Friedens und des Mitgefühls.
- comiseraçãoHoje sinto também algum prazer em manifestar a minha comiseração à relatora. Heute Abend mischt sich in mein Mitgefühl mit der Berichterstatterin auch eine gewisse Freude. Peço-lhes agora que observem um minuto de silêncio, em sinal do nosso respeito e da nossa comiseração pelas inocentes vítimas destes atentados.Ich bitte um eine Schweigeminute zum Zeichen unseres Respekts und Mitgefühls mit den unschuldigen Opfern dieser Angriffe.