Sanan reif käännös saksa-portugali
- maduroConsidero lamentável que o Parlamento Europeu não tenha sido suficientemente maduro para declarar que nós também queremos juntar a nossa voz na defesa dessa causa!Ich finde, es ist eine Schande, daß das Europäische Parlament nicht reif genug war zu sagen, daß unsere Stimme ebenfalls vertreten sein soll. Muito, muito mais para a frente poder-se-á, eventualmente, falar de uma associação da Rússia à União Europeia: por agora, os tempos não estão de modo nenhum maduros.Viel, viel später kann dann eventuell an eine Assoziierung Russlands an die Europäische Union gedacht werden: Vorerst ist die Zeit dafür keineswegs reif. Esta adesão não pode ter lugar, pois nem aqueles países nem a União Europeia estão suficientemente maduros para permitir a integração daqueles países na UE. Eine Mitgliedschaft kann es nicht geben, weil weder diese Länder noch die Europäische Union für die Mitgliedschaft dieser Länder reif genug sind.
- geada
- aro
- maduraA Rússia não é uma democracia liberal madura. Russland ist keine reife liberale Demokratie. O seu argumento principal é o de que a China não está madura para a adesão à OMC. Sein Hauptargument ist, dass China noch nicht reif sei für einen Beitritt zur WTO. A UE poderia achar que a Rússia não está ainda suficientemente madura para ser membro da OMC. Die EU könnte zu der Auffassung gelangen, dass Russland noch nicht die nötige Reife erreicht hat, um Mitglied der WTO zu werden.