BlogitViihdeTV-ohjelmatReseptitHoroskooppiTietovisatVaihtoautot

Sanan begreifen käännös saksa-portugali

  • compreenderTodos nós precisamos compreender isso. Das müssen wir zunächst einmal begreifen. Temos de compreender o que acontece. Wir müssen begreifen, was passiert. Este é outro aspecto que temos de compreender. Auch das ist etwas, was wir begreifen müssen.
  • entenderA compreensão não basta, como seguramente entenderá. Wir brauchen etwas mehr als Verständnis, wie Sie begreifen werden. A senhora também deveria entender isto; não é difícil! Das sollten auch Sie begreifen, denn das ist nicht schwer! Israel tem agora de entender que há, de facto, consequências para os seus actos. Israel muss endlich begreifen, dass seine Handlungen auch Konsequenzen haben.
  • apreensão
  • captar
  • perceberNa língua alemã existe a palavra "begreifen" com a conotação de "perceber" , mas nesta palavra também está presente a ideia de "agarrar, tocar" . Im Deutschen gibt es ein Wort, das heißt "begreifen " im Sinne von verstehen, aber in diesem Wort "begreifen " ist das Anfassen mit dabei. Apesar disso, há alguns entre nós que continuam a não perceber isto. Es gibt unter uns aber immer noch einige, die das nicht begreifen. Não consigo perceber essa sua opinião favorável ao relatório, tendo em conta as propostas apresentadas. Ich kann Ihre positive Einschätzung des Berichts in Bezug auf die unterbreiteten Vorschläge nicht begreifen.
  • sacar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja