Sanan vorbehalt käännös saksa-portugali
- reservaPessoalmente, tenho algumas reservas. Ich persönlich habe jedoch Vorbehalte. Subsiste, porém, uma reserva, Senhor Presidente. Ein Vorbehalt, Herr Präsident, besteht jedoch nach wie vor. Gostaria, no entanto, de expressar duas reservas. Dennoch habe ich zwei Vorbehalte.
- advertênciaGostaria, contudo, de acrescentar uma advertência. Ich möchte allerdings einen Vorbehalt anfügen. Feita esta advertência de carácter prático, dou o meu total apoio à proposta. Mit diesem praktischen Vorbehalt unterstützte ich den Vorschlag voll und ganz. Gostaria de acrescentar aqui uma advertência contra uma engenharia social excessivamente centralizada. Ich möchte an dieser Stelle einen Vorbehalt äußern und mich gegen ein übermäßiges, von zentraler Stelle gelenktes Eingreifen in das soziale Gefüge aussprechen.
- aversão
- avisoNo entanto, desta vez o meu aviso é outro: a situação dos órfãos e das crianças de tenra idade. Diesmal möchte ich jedoch einen anderen Vorbehalt anmelden: die Lage der Waisen und kleinen Kinder.
- ressalvaTemos, contudo, algumas ressalvas a apresentar. Ich habe jedoch einige Vorbehalte. Feita esta ressalva, exprimo o meu voto favorável.Ich werde also - mit dem eben genannten Vorbehalt - zustimmen. No entanto, trata-se de um voto favorável com uma ressalva clara. Allerdings ist dies eine "Ja"Stimme mit einem klaren Vorbehalt.