ViihdeTV-ohjelmatBlogitTietovisatHoroskooppiReseptitVaihtoautot

Sanan reserva käännös portugali-saksa

  • ReservierungdieDie Reservierung einer gemeinsamen Rufnummer und die Einrichtung eines Netzes von Hotlines ist der erste praktische Schritt zur Unterstützung der Opfer. A reserva de um número comum e a criação de uma rede de linhas directas constituem os primeiros passos de apoio às vítimas. Den Verbrauchern muss ein eindeutiger und transparenter Service geboten werden, der bei der Reservierung und der Zahlung die entsprechenden Sicherheitsnormen einhält. Os serviços prestados aos consumidores têm de ser claros e transparentes e de respeitar as normas de segurança pertinentes nas reservas e pagamentos. So hat zum Beispiel Rumänien positive Diskriminierungsmechanismen eingerichtet, zu denen die Reservierung besonderer Plätze in weiterführenden Schulen und Hochschulen gehört. Por exemplo, a Roménia implementou mecanismos de discriminação positiva, que incluem a reserva de lugares nas escolas secundárias e nas universidades.
  • ReservedieAuch hierfür gibt es eine Reserve. Também dispomos de uma reserva para este ponto. Wir haben 10 Mio. ECU in der Reserve. Temos na reserva 10 milhões de ecus. Andererseits könnte es als Reserve dienen. Por outro lado, esses montantes poderá constituir uma reserva.
  • VorbehaltderIch persönlich habe jedoch Vorbehalte. Pessoalmente, tenho algumas reservas. Ein Vorbehalt, Herr Präsident, besteht jedoch nach wie vor. Subsiste, porém, uma reserva, Senhor Presidente. Dennoch habe ich zwei Vorbehalte. Gostaria, no entanto, de expressar duas reservas.
  • VorratderDoch ein Vorrat von Virostatika allein ist nicht ausreichend. Contudo, a reserva de antivíricos não é suficiente. Wie lange wird es dauern, einen wirksamen Vorrat an einem monovalenten Impfstoff anzulegen? Qual será o tempo de espera para que possamos ter reservas eficazes de vacinas monovalentes? Hinzufügen möchte ich, dass sie auch einen Vorrat an Wasser darstellen, das künftig ein rares Gut sein wird. Acrescento que constituem um reservatório de água, que será um género raro.
  • Bedenkendas
    Dennoch habe ich etliche Bedenken. Porém, merece-me muitas reservas.Die Verwaltung des öffentlichen Vermögens wirft ernsthafte Bedenken auf. A gestão dos bens públicos levanta sérias reservas. Allerdings haben wir einige Bedenken. Temos, no entanto, várias reservas.
  • BuchungdieReisebüros müssen Fluggäste zum Zeitpunkt der Buchung mündlich und/oder schriftlich informieren. As agências de viagens são obrigadas a dar informações aos passageiros oralmente ou por escrito no momento da reserva. Sie können eine einzige Online-Buchung haben, ihre Kreditkarte wird aber viermal belastet, weil vier Fluggäste beteiligt sind. Uma pessoa pode fazer uma reserva online, mas a taxa é cobrada quatro vezes por utilizar o cartão de crédito no caso de estarem em causa quatro passageiros. Dem ist nicht so, denn diese Maßnahme gilt für alle Fluggesellschaften, auch die amerikanischen, wenn die Buchung in Europa vorgenommen wird. Isso não é verdade, visto que essa medida se aplica a todas as companhias aéreas, incluindo as companhias aéreas americanas quando a reserva é feita na Europa.
  • Ersatz-
  • FundusderSind Sie bereit, Frau Kommissarin, diesen enormen Fundus an Wissen und personellen und finanziellen Ressourcen der Gebietskörperschaften zu nutzen, um die Partnerschaft Nord-Süd zu fördern? Está disposta, Senhora Comissária, a utilizar o formidável reservatório de experiência e de recursos humanos e financeiros das autoridades locais para favorecer a parceria Norte-Sul?
  • Gedeckdas
  • Hilfs-
  • Hinterhaltder
  • LagerdasDabei gilt: Absatzförderung geht vor Lagerhaltung. Neste aspecto, é mais importante promover as vendas do que constituir reservas.
  • Lagerhaldedie
  • ReservatdasEs sind sogar schon Aufseher in Reservaten erschossen worden, um an die Tiger heranzukommen. Mesmo nas reservas, já têm sido mortos guardas para se conseguir chegar aos tigres. Dieses Biosphäre-Reservat wurde im Juni 1991 geschaffen. Essa reserva da biosfera foi criada em Junho de 1991.Das ist ein Gegenpol zur Segregation und dem Hinweis auf Fremdartiges, Andersartiges, Sonderreservate. É a antítese da segregação e do confinamento daquilo que é estranho, daquilo que é diferente, a reservas especiais.
  • Reservierendas
    Ich bin dafür, und meine Fraktion wird meinem diesbezüglichen Änderungsantrag zustimmen, auf den neuen Münzen eine nationale Seite zu reservieren. Sou favorável à reserva de uma face nacional na nova moeda e o meu grupo votará a favor da alteração que apresentei nesse sentido. Die Kommission schlägt vor, hierfür 25 Mio. zu reservieren, um dann beispielsweise ein Risikokapitalprogramm finanziell zu unterstützen. A Comissão propõe que fiquem reservados 25 milhões para o efeito, de forma a que seja possível apoiar depois um programa de capitais de risco, por exemplo.
  • SchutzgebietdasAufmerksamkeit verdient auch der Vorschlag, die Arktis zu einem Schutzgebiet zu erklären, das dem Frieden und der Wissenschaft dient. Outra proposta digna de atenção é declarar o Árctico reserva natural, dedicada à paz e à ciência.
  • Warnungdie

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja