Sanan beschaffenheit käännös saksa-puola
- stan
- charakterJednak charakter Internetu sprawia, że nie możemy wyeliminować ryzyka. Aber die Beschaffenheit des Internets bedeutet, dass wir das Risiko nicht vollständig beseitigen können. Ich charakter wymaga zastosowania unijnych przepisów dotyczących współpracy regionalnej. Aufgrund ihrer Beschaffenheit ist eine Anwendung von territorialen EU-Kooperationsvorschriften erforderlich. Azyl jest zatem narzędziem humanitaryzmu i solidarności, mającym ściśle określony cel i charakter. Asyl ist deswegen ein Instrument der Humanität und Solidarität und daher einzigartig in seinem Zweck und seiner Beschaffenheit.
- istota
- jakośćJednym z nich jest jakość relacji sąsiedzkich. Einer ist die Beschaffenheit seiner nachbarschaftlichen Beziehungen.
- natura