Sanan beschuldigt käännös saksa-puola
- oskarżonyIrańczyk ten został zatrzymany i całkowicie bezpodstawnie oskarżony o podburzanie do demonstracji. Er wurde verhaftet und in vollkommen ungerechtfertigter Art und Weise beschuldigt, die Demonstrationen geschürt zu haben. Obecnie jest on oskarżony o usiłowanie morderstwa oraz brutalne czyny lubieżne, pomimo tego, że oczyszczono go z zarzutów. Heute wird er des versuchten Mordes und anstößiger Gewaltakte beschuldigt, obwohl er von den Anschuldigungen entlastet wurde. na piśmie. - Pan poseł Siwiec został oskarżony o obrazę uczuć religijnych osób trzecich w trakcie wydarzenia, które miało miejsce kilka lat temu. schriftlich. - Siwiec wurde beschuldigt, den religiösen Glauben anderer bei einer Veranstaltung beleidigt zu haben, die vor einigen Jahren stattfand.