Sanan nachdenken käännös saksa-puola
- myślećPowinniśmy uważnie przemyśleć tę sprawę. Darüber sollte man einmal nachdenken! Powinniśmy pomyśleć o sposobach zharmonizowania informacji. Wir sollten über Möglichkeiten einer Harmonisierung der Informationen nachdenken. Musimy już zacząć myśleć o strategii na okres po roku 2013. Wir müssen schon jetzt über eine Strategie für die Zeit nach 2013 nachdenken.
- pomyślećProszę odtąd pomyśleć, zanim zacznie pan mówić! Ab jetzt sollten Sie nachdenken, bevor Sie etwas sagen! Powinniśmy pomyśleć o sposobach zharmonizowania informacji. Wir sollten über Möglichkeiten einer Harmonisierung der Informationen nachdenken. Panie przewodniczący! Musimy o tym bardzo poważnie pomyśleć. Wir müssen sehr ernsthaft darüber nachdenken, Herr Präsident.
- przemyśliwać
- rozmyślaćPrzestańmy więc rozmyślać o Kopenhadze i raz jeszcze podejmijmy inicjatywę. Lassen Sie uns also vom Nachdenken über Kopenhagen wieder zu konkreten Initiativen übergehen.
- zastanawiaćTeraz możemy zastanawiać się, w jaki sposób zmienić model. Wir können jetzt darüber nachdenken, wie das Modell weiter verändert werden kann. Być może moglibyśmy zastanawiać się nad wprowadzeniem nowych zapisów prawnych i nowych norm oceny. Vielleicht könnte man darüber nachdenken, dass man neue Paragraphen und neue Bewertungsmaßstäbe mit einführt. Nie uważam, abyśmy musieli zastanawiać się w przyszłości nad koniecznością usankcjonowania połączenia bloków w drodze rozporządzenia SES III. Ich glaube nicht, dass wir zukünftig darüber nachdenken müssen, ob ein drittes Luftraum-Paket erforderlich ist, um diese Blöcke zu vereinen.
- zastanawiać sięTeraz możemy zastanawiać się, w jaki sposób zmienić model. Wir können jetzt darüber nachdenken, wie das Modell weiter verändert werden kann. Być może moglibyśmy zastanawiać się nad wprowadzeniem nowych zapisów prawnych i nowych norm oceny. Vielleicht könnte man darüber nachdenken, dass man neue Paragraphen und neue Bewertungsmaßstäbe mit einführt. Nie uważam, abyśmy musieli zastanawiać się w przyszłości nad koniecznością usankcjonowania połączenia bloków w drodze rozporządzenia SES III. Ich glaube nicht, dass wir zukünftig darüber nachdenken müssen, ob ein drittes Luftraum-Paket erforderlich ist, um diese Blöcke zu vereinen.