BlogitReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeHoroskooppiTietovisat

Sanan sicherstellen käännös saksa-puola

  • zapewniaćMusi zapewniać dostosowanie zdolności połowowych flot do poziomu zasobów. Sie muss sicherstellen, dass die Flottenkapazitäten auf die Fischbestände abgestimmt werden. Muszę powiedzieć, że sytuacja tutaj nie jest zła, choć musimy oczywiście zapewniać właściwe wydatkowanie wszystkich środków. Ich muss sagen, dass diese Situation nicht so schlecht ist, obwohl wir natürlich sicherstellen müssen, dass das Geld allseits ordentlich verwendet wird. Przychylam się również do tego, iż Unia Europejska powinna zapewniać bezpieczeństwo nie tylko sobie, ale także swym sąsiadom. Ferner teile ich die Ansicht, dass die Europäische Union nicht nur ihre eigene Sicherheit, sondern auch die ihrer Nachbarn sicherstellen sollte.
  • ubezpieczyć
  • upewniać
  • upewnićMusimy się po prostu upewnić, że zrobimy to właściwie i skutecznie. Wir müssen nur sicherstellen, dass wir es ordentlich und effektiv machen. Musimy się upewnić, że przyszły budżet będzie zgodny z naszymi priorytetami. Wir sollten sicherstellen, dass der Haushaltsplan zukünftig unsere Prioritäten erfüllt. Musimy się teraz upewnić, by zobowiązania wymienione w pakcie zostały zrealizowane. Wir müssen jetzt sicherstellen, dass die in diesem Pakt festgelegten Verpflichtungen umgesetzt werden.
  • utwierdzić
  • zabezpieczaćW związku z powyższym proces reformowania WPRyb należy zdecydowanie przyspieszyć, tak, aby swoim oddziaływaniem zabezpieczać środowisko naturalne oraz zapewniać odpowiednią ochronę dla rybaków. Angesichts des oben Genannten sollten wir die Reform der GFP deutlich beschleunigen und so handeln, dass wir die Umwelt schützen und einen angemessen Schutz der Fischer sicherstellen.
  • zabezpieczyćW przyszłości będziemy musieli również zabezpieczyć nasze dostawy surowców. Wir müssen aber in Zukunft auch die Rohstoffversorgung sicherstellen. Jednocześnie Europa musi zabezpieczyć nasze dostawy energii i stać się samowystarczalna. Gleichzeitig muss Europa seine Energieversorgung sicherstellen und autark werden. Z jednej strony Europa musi zabezpieczyć swoje dostawy energii, a także zmniejszyć uzależnienie od przywozu z zagranicy. Europa muss einerseits seine Energieversorgung sicherstellen und seine Abhängigkeit von ausländischen Importen verringern.
  • zadośćuczynić
  • zapewnićZ naszej strony musimy oczywiście zapewnić wzajemność. Wir für unseren Teil müssen natürlich die Gegenseitigkeit sicherstellen. Taką komunikację musimy zapewnić również w przyszłości. Wir müssen sicherstellen, dass dies auch in Zukunft der Fall ist. Musimy następnie zapewnić, by szybko otrzymały one odszkodowanie. Dann müssen wir sicherstellen, dass sie schnell entschädigt werden.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja