Sanan entsenden käännös saksa-ranska
- déléguerDes associations de pays peuvent éventuellement déléguer par roulement un commissaire européen. Eventuell können mehrere Länder zusammen nach dem Rotationsprinzip einen Vertreter in die Kommission entsenden. Le traité d’adhésion a conféré aux dix nouveaux États membres le droit de déléguer chacun un membre à la Cour des comptes entre autres. Im Beitrittsvertrag wurde den zehn neuen Mitgliedstaaten das Recht gewährt, je ein Mitglied unter anderem in den Europäischen Rechnungshof zu entsenden.
- dépêcherLe Parlement restera vigilant et prévoit de dépêcher une mission ad hoc en octobre prochain. Das Parlament wird weiterhin wachsam sein und plant, im kommenden Oktober eine Ad-hoc-Mission zu entsenden. Il ne suffit pas de dépêcher des observateurs électoraux, nous devons investir dans l'éducation et la création d'une société civile. Es genügt nicht, Wahlbeobachter zu entsenden, wir müssen in die Bildung sowie in den Aufbau einer Zivilgesellschaft investieren. Face à cette catastrophe et à cette guerre, le bon sens nous commanderait d'y dépêcher une force militaire internationale. Es scheint, dass der wirksamste Weg, diese Katastrophe und diesen Krieg zu bewältigen, darin besteht, internationale militärische Truppen nach Somalia zu entsenden.
- envoyerNous devons envoyer des observateurs et les doter de larges compétences. Wir müssen Beobachter entsenden, die ein umfangreiches Aufgabengebiet haben. Les pays de l'UE doivent envoyer davantage de policiers et de juges. Die EU-Staaten müssen mehr Polizisten und Richter entsenden. Vous allez envoyer une mission. Sie werden eine Mission entsenden.
- expédier