Sanan geistig käännös saksa-ranska
- spirituelC’est intrinsèquement une question de valeurs, une question spirituelle. Sie ist im Kern eine Wertefrage und eine geistige Frage. Les échanges de valeurs spirituelles et morales se font bien plus lentement. Der Austausch geistiger und moralischer Werte geht weitaus langsamer vor sich. Elle comporte des pièces politiques, économiques, culturelles, spirituelles, mais aussi des pièces sociales. Es gibt politische, wirtschaftliche, kulturelle, geistige und auch soziale Räume.
- cérébral
- ecclésiastique
- intellectuelCe qui se passe pour l'instant relève du génocide intellectuel. Hier wird geistiger Massenmord betrieben. Si la propriété intellectuelle disparaît, la création intellectuelle disparaîtra aussi. Geht das geistige Eigentum unter, so geht auch die geistige Schöpfung unter. La propriété intellectuelle est un bien précieux. Geistiges Eigentum ist ein wertvoller Vermögensgegenstand.
- mentalLe deuxième problème concerne les personnes atteintes d'un handicap mental. Das zweite Thema betrifft geistig Behinderte. Troisièmement, à ce sujet, je vous demanderais d'être particulièrement attentifs à la santé mentale. Drittens fordere ich Sie auf, besonderes Augenmerk auf die geistige Gesundheit zu richten. Seule une révolution mentale pouvait mener à une transformation européenne de nos sociétés. Nur eine geistige Revolution konnte den Weg bereiten für eine Umgestaltung unserer Gesellschaften nach europäischem Vorbild.
- mentalement
- spirituelleC’est intrinsèquement une question de valeurs, une question spirituelle. Sie ist im Kern eine Wertefrage und eine geistige Frage. Les échanges de valeurs spirituelles et morales se font bien plus lentement. Der Austausch geistiger und moralischer Werte geht weitaus langsamer vor sich. Elle comporte des pièces politiques, économiques, culturelles, spirituelles, mais aussi des pièces sociales. Es gibt politische, wirtschaftliche, kulturelle, geistige und auch soziale Räume.
- vineux