VaihtoautotReseptitHoroskooppiTietovisatBlogitTV-ohjelmatViihde

Sanan schmälern käännös saksa-ranska

  • déprécierIl est regrettable que certains peuples souhaitent déprécier ce génie. Leider wollen einige Leute diesen Genius schmälern.
  • rabaisserBref, pour résumer, toutes ces propositions et bien d'autres que je pourrais citer tendent à rabaisser ou à limiter les droits des nations. Zusammenfassend gesagt führen all diese Vorschläge und viele andere, die ich hier nennen könnte, dazu, die Rechte der Nationen zu schmälern oder zu beschränken.
  • abîmer
  • affaiblir
    Ne vous méprenez pas sur mes propos: je ne veux en aucune façon affaiblir les droits des consommateurs. Damit Sie mich nicht missverstehen: Ich möchte auf keinen Fall die Verbraucherrechte schmälern! Il se peut que l'Europe, qui a toujours éprouvé des difficultés à tolérer une Italie forte et résolue, feigne de ne pas être consciente de tout cela afin d'affaiblir le pouvoir de l'Italie. Es könnte sein, dass Europa, das seit jeher Probleme hat, ein starkes und entscheidungsfreudiges Italien zu tolerieren, vorgibt, von all dem nichts zu wissen, um die Macht Italiens zu schmälern.
  • affecter
    Tertio, elles ne devraient pas affecter de façon significative les recettes fiscales des différents pays. Drittens sollten sie die Steuereinnahmen der einzelnen Länder nicht in größerem Umfang schmälern.
  • altérer
  • amincir
  • détériorer
  • diminuer
    Mais cela ne doit pas diminuer l'intérêt de ce rapport et nous allons bien sûr l'approuver. Das soll den Nutzen dieses Berichts jedoch nicht schmälern. Wir werden ihm natürlich zustimmen. En définitive, la question clé est la suivante: parlons-nous de diffuser les valeurs de l'UE ou de diminuer leur sphère d'influence? Letzten Endes lautet die Schlüsselfrage doch: Geht es uns darum, unsere gemeinsamen Werte zu verbreiten oder ihren Einflussbereich zu schmälern?
  • impacter
  • réduire
    Cela reviendrait à réduire l’objectif de cette proposition de manière significative. Dies würde bedeuten, das Ziel dieses Vorschlags beträchtlich zu schmälern. L'intention de la Commission n'est nullement de réduire l'importance du contrat à durée indéterminée. Die Kommission hat keineswegs die Absicht, die Bedeutung des unbefristeten Vertrags zu schmälern. Ceci ne serait pas arrivé si le club des «pays un pour cent» n’avait pas fait campagne pour réduire les ambitions de l’Europe. Das wäre nicht geschehen, wenn der „Einprozentklub“ von Ländern nicht darauf aus wäre, die Ambitionen Europas zu schmälern.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja