ReseptitTietovisatHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeBlogit

Sanan zuhause käännös saksa-ruotsi

  • hemett
    Jag har också attackerats i mitt hem.Ich bin auch zuhause angegriffen worden. Varje nation har rätt till ett eget hem.Jede Nation hat Anspruch auf ein eigenes Zuhause. Några har förlorat anhöriga, många sina hus och hem.Einige haben Angehörige verloren, viele ihr Zuhause.
  • hemma
    Därför stannade många väljare hemma.Daher sind viele Wähler zuhause geblieben. Bedrägerier hör inte hemma i Bryssel!Betrug ist nicht in Brüssel zuhause! Vi måste se till att skapa förutsättningar för att alla romer ska känna sig hemma där de bor.Wir sollten die Bedingungen schaffen, dass sich alle Roma dort zuhause fühlen, wo sie zuhause sind.
  • barndomshemett– Herr talman! I mitt barndomshem fanns det inga skolböcker.– Herr Präsident! Wir hatten in meiner Kindheit keine gelehrten Bücher zuhause. Hon flyttade tillbaka till sitt barndomshem.
  • boningenVälkommen in i vår enkla boning.
  • därhemmaJag drog en, som alla skulle ha skrattat åt därhemma, och det blev platt fall.Der einzige Witz, den ich zum Besten gegeben habe und über den zuhause jeder lachen würde, ist nicht gut angekommen. Vi har för närvarande stora svårigheter därhemma med att försöka motverka de olika grupperna på ”nejsidan”.Wir versuchen zuhause in unserem Land gerade, den verschiedenen Gruppen der Neinsager entgegenzutreten, und das ist gar nicht so leicht. Om vi vill uppnå dessa mål är det emellertid också upp till oss att övertyga människor om detta, inte bara de som befinner sig här i Bryssel utan även de som ingår i våra regeringar därhemma.Es ist nun aber auch an uns, nicht nur die Menschen hier in Brüssel, sondern auch unsere Regierungen zuhause hiervon zu überzeugen, wenn wir diese Ziele erreichen wollen.
  • hemma
    Därför stannade många väljare hemma.Daher sind viele Wähler zuhause geblieben. Bedrägerier hör inte hemma i Bryssel!Betrug ist nicht in Brüssel zuhause! Vi måste se till att skapa förutsättningar för att alla romer ska känna sig hemma där de bor.Wir sollten die Bedingungen schaffen, dass sich alle Roma dort zuhause fühlen, wo sie zuhause sind.
  • hemmavidEnligt mig är det normalt att tvätta smutstvätten hemmavid och inte ute på gatan.Es ist meines Erachtens normal, dass man seine schmutzige Wäsche zuhause wäscht und nicht draußen auf der Straße. Den brittiska regeringen har i sin decentralisering delegerat hälsofrågorna till Skottland, eftersom de bästa lösningarna ofta finns hemmavid.Die britische Regierung hat das Gesundheitswesen im Rahmen der Dezentralisierung an Schottland übergeben, weil Heilung oft am ehesten nahe dem Zuhause möglich ist.
  • husett
    Några har förlorat anhöriga, många sina hus och hem.Einige haben Angehörige verloren, viele ihr Zuhause. För att förverkliga dessa målsättningar måste invånarna lära känna sitt hus eller ännu hellre sitt hem och framför allt lära sig uppleva det.Zur Verwirklichung dieser Ziele müssen die Bewohner ihr Haus, oder besser noch ihr Zuhause, kennen- und vor allem erleben lernen. Vilket fint hus ni har!

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja