BlogitTV-ohjelmatHoroskooppiTietovisatVaihtoautotReseptitViihde

Sanan wortwörtlich käännös saksa-tanska

  • ordretDet står der ordret i teksten. So stand es wortwörtlich in jenem Text. Det er stort set ordret konklusionerne fra Undersøgelsesudvalget om BSE. Der BSE-Untersuchungsausschuß kommt fast wortwörtlich zu denselben Schlußfolgerungen. Ordret: «les richesses à se partager du Zaïre sont énormes«, jeg citerer fra et dokument. Es heißt wortwörtlich: " les richesses à se partager du Zaïre sont énormes " , das entnehme ich einem Dokument.
  • ord for ordForslaget indgår næsten ord for ord i punkt 9 i dagens beslutningsforslag. Das entspricht fast wortwörtlich Ziffer 9 der heutigen Entschließung. Jeg ønsker ikke kun, at han skal fremlægge et forslag, der ord for ord er baseret på denne tekst. Ich möchte nicht, dass er einfach einen Vorschlag erarbeitet, der diesem Text wortwörtlich folgt. Det er ikke fru Oomen-Ruijtens ændringsforslag. Det er Rådets tekst ord for ord. Es sind dies nicht die geänderten Texte von Frau Oomen-Ruijten; sie sind wortwörtlich der Text des Rates.
  • ord til andetMen jeg kan love Dem én ting, nemlig at jeg ord til andet vil informere hende om det, De lige sagde, og jeg håber, at hun så også vil reagere i overensstemmelse hermed. Ich kann Ihnen aber versprechen, daß ich ihr das, was Sie soeben angeregt haben, wortwörtlich übermitteln werde, und ich hoffe, daß sie dann auch entsprechend reagieren wird.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja