HoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatReseptitBlogitViihdeVaihtoautot

Sanan erkennen käännös saksa-tsekki

  • poznatSpotřebitelé musí poznat produkty vyrobené ve Společenství a musí vědět, proč jsou zdravější než jiné. Die Verbraucher müssen die Gemeinschaftsprodukte erkennen und wissen, dass sie gesünder sind als andere. Demokratický režim lze poznat podle toho, že respektuje právě lidská práva a základní svobody. Ein demokratisches Regime ist letztendlich an seiner Achtung gegenüber Menschenrechten und Grundfreiheiten zu erkennen. Za prvé musíme poznat, o jaké zájmy a o jaké politické síly se jedná, a za použití politických metod je zastavit. Erstens müssen wir diese Interessen und politischen Kräfte erkennen und ihnen mit politischen Mitteln Einhalt gebieten.
  • chápat
  • dát najevo
  • dávat najevo
  • pochopitPochopit správně stav věcí neznamená kapitulovat, ale prokázat zdravý rozum. Das Erkennen der Situation hat nichts mit Schwarzmalerei zu tun, sondern entspricht einfach dem gesunden Menschenverstand. Je však velmi snadné pochopit, že uzavření Guantánama bude velmi složitý proces a že nám s tím nikdo nechce pomoci. Indes lässt sich sehr leicht erkennen, dass sich die Schließung des Gefangenenlagers als ein überaus komplizierter Prozess erweisen wird und niemand dabei Hilfestellung leisten möchte. Zadruhé bychom se z toho měli poučit pro řízení budoucích pandemií, které mohou být ještě agresivnější, a měli bychom pochopit jak a kdy jednat a jaká opatření přijmout. Zweitens sollten wir Lehren ziehen für den Umgang mit künftigen, möglicherweise aggressiveren Pandemien, und erkennen, wie und wann Handlungsbedarf besteht und welche Maßnahmen zu ergreifen sind.
  • poznání
  • poznávat
  • připustitZa prvé, co se týče projektu DESERTEC, považuji jej za velmi vzrušující, musíme však připustit, že se jedná o projekt dlouhodobý. Erstens auf Desertec, von dem ich denke, dass es ein interessantes Projekt ist, aber wir müssen erkennen, dass es langfristig angelegt ist. Musíme začat respektovat demokratické síly a musíme připustit, že mír nemůžeme dohodnout, pokud nebudeme komunikovat s nepřítelem. Wir müssen anfangen, den Kräften der Demokratie eine gewisse Achtung entgegenzubringen, und wir müssen erkennen, dass man keinen Frieden schließen kann, ohne mit dem Feind zu reden. písemně. - Tato zpráva o Bílé knize o sportu musí připustit, že existuje otázka způsobu decentralizovaného řízení sportu v EU. schriftlich. - (EN) Dieser Bericht über das Weißbuch Sport muss anerkennen, dass der Sport in der EU eine Frage der Subsidiarität ist.
  • rozeznatPomáhají člověku rozeznat vlastní chybu, když se jí dopustí podruhé. Sie helfen einem, einen Fehler zu erkennen, wenn man ihn erneut zu machen droht. EU by ostatně měla vědět, jak tento problém rozeznat. Die EU sollte sicherlich in der Lage sein, ein solches Problem zu erkennen. Z toho důvodu se Rada především snaží rozeznat regionální vazby mezi probíhajícími konflikty. Aus diesem Grund versucht der Rat vor allem, die regionalen Zusammenhänge zwischen andauernden Konflikten zu erkennen.
  • rozpoznáníRád bych zdůraznil důležitost přípravy evropské strategie pro rozpoznání a řešení problémů spojených s degradací půdy. Ich möchte betonen, dass es wichtig ist, eine europäische Strategie zu entwickeln, um die mit der Verschlechterung der Bodenqualität zusammenhängenden Probleme zu erkennen und zu lösen. Jedná se tu o rozpoznání a identifikaci určitých problémů a o poskytnutí jednotného řešení, ale tento proces musí být bezpečný a transparentní a musíme uplatňovat princip subsidiarity. Es geht darum, bestimmte Probleme zu erkennen und dafür dann eine einzige Lösung zu finden, wobei das Verfahren sicher, transparent und unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips ablaufen muss.
  • rozpoznatMěly být schopny tyto slabiny rozpoznat už v jejich raném stadiu. Diese Schwächen hätten sie rechtzeitig von sich aus erkennen müssen. Naprogramované ledničky budou schopné rozpoznat prošlé výrobky. Und programmierte Kühlschränke werden in der Lage sein, abgelaufene Produkte zu erkennen. A někdy to lze rozpoznat, protože ona záležitost se narychlo projednává ve Štrasburku v pondělí večer. Manchmal kann man das daran erkennen, dass eine Materie spätnachts an einem Montag in Straßburg behandelt wird.
  • uvědomit si
  • uvědomovat si
  • uznatMusíme nyní uznat, že to byla velká chyba. Da müssen wir jetzt erkennen, dass das ein großer Fehler war. 1. je načase uznat existenci všech masmédií na internetu; 1. Es ist an der Zeit, alle Massenmedien im Internet anzuerkennen; Izrael musí uznat Hamás a iniciovat s ním dialog, a naopak - Hamás musí uznat Izrael. Israel muss die Hamas anerkennen sowie mit ihr in Dialog treten und andersrum: Die Hamas muss Israel anerkennen.
  • uznávatProto budeme vždy uznávat například územní celistvost Gruzie. Darum werden wir beispielsweise die territoriale Integrität Georgiens stets anerkennen. Členské státy v těchto zónách si musí vzájemně tyto licence uznávat. In diesen Zonen müssen die Mitgliedstaaten ihre Zulassungen dann grundsätzlich gegenseitig anerkennen. Důraz proto musí spočívat na osvíceném vzdělávání, které učí děti uznávat existující diverzitu. Deshalb muss besonderer Wert auf eine weltoffene Erziehung gelegt werden, bei der die Kinder lernen, die bestehende Vielfalt anzuerkennen.
  • vnímat
  • všímat si
  • všimnout si
  • zaznamenatJiž dnes můžeme v rámci této instituce zaznamenat vyostřování názorů, což je podle nás špatně. Wir können heute bereits verhärtete Fronten innerhalb dieser Institution erkennen; wir denken, dass dies die falsche Herangehensweise ist.-
  • zpozorovat

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja