BlogitHoroskooppiViihdeReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisat

Sanan připustit käännös tsekki-saksa

  • bekennen
  • dulden
    Das können wir natürlich überhaupt nicht dulden: Die Regeln müssen von allen Mitgliedstaaten befolgt werden. To rozhodně nemůžeme připustit: všechny členské státy musí dodržovat předpisy.
  • einräumen
    Sie müssen einräumen, dass die Europäische Union in diesem Bereich nur mäßige Erfolge verzeichnen konnte. Musíte připustit, že Evropská unie má v této sféře pouze nejistý úspěch. Aber selbst die entschiedensten Euroskeptiker mussten einräumen, dass die Mitgliedschaft Lettlands in der Europäischen Union insgesamt positiv war. Ale dokonce i ti nejzarytější euroskeptici musí připustit, že členství Lotyšska v Evropské unii je celkově pozitivní.
  • erkennen
    Erstens auf Desertec, von dem ich denke, dass es ein interessantes Projekt ist, aber wir müssen erkennen, dass es langfristig angelegt ist. Za prvé, co se týče projektu DESERTEC, považuji jej za velmi vzrušující, musíme však připustit, že se jedná o projekt dlouhodobý. Wir müssen anfangen, den Kräften der Demokratie eine gewisse Achtung entgegenzubringen, und wir müssen erkennen, dass man keinen Frieden schließen kann, ohne mit dem Feind zu reden. Musíme začat respektovat demokratické síly a musíme připustit, že mír nemůžeme dohodnout, pokud nebudeme komunikovat s nepřítelem. schriftlich. - (EN) Dieser Bericht über das Weißbuch Sport muss anerkennen, dass der Sport in der EU eine Frage der Subsidiarität ist. písemně. - Tato zpráva o Bílé knize o sportu musí připustit, že existuje otázka způsobu decentralizovaného řízení sportu v EU.
  • ertragen
  • gestatten
    Lassen Sie uns ehrlich sagen, dass das Problem darin liegt, dass die Mitgliedstaaten keine Überwachung, Bewertung und Analyse ihrer Haushaltspläne durch EU-Institutionen gestatten. Musíme si otevřeně přiznat, že problém spočívá v tom, že členské státy nechtějí připustit, aby orgány EU prováděly monitorování, hodnocení a analýzy jejich rozpočtů.
  • lassen
    Wir dürfen nicht noch einmal 18 Tage verstreichen lassen, ehe gehandelt wird. Nemůžeme připustit, aby uplynulo dalších osmnáct dní, než se začne jednat. Von seinem Besuch nächste Woche sollten wir uns nichts vormachen lassen. Nesmíme připustit, aby nám toto jeho návštěva příští týden znemožnila vidět. Das ist meines Erachtens ein Anschlag auf alle Landregionen, den wir nicht durchgehen lassen sollten. Podle mého názoru je to útok na venkovské oblasti, který bychom neměli připustit.
  • zugeben
    Wir müssen zugeben, dass unser Ansatz fehlgeschlagen ist. Musíme připustit, že náš přístup se neosvědčil. Ich muss zugeben, dass das Argument des Ministers überzeugend ist. Musím připustit, že argumentace pana ministra je přesvědčivá. Wir müssen jedoch zugeben, dass dies eine schwierige Übung bleibt. Musíme však připustit, že před sebou máme těžký úkol.
  • zugestehenAber wir müssen auch zugestehen, diese Stresstests bewegen sich auf ganz dünnem Eis. Musíme však připustit, že se zátěžovými testy se ocitáme na velmi tenkém ledě.
  • zulassenWir dürfen das nicht noch einmal zulassen. Nesmíme připustit, aby se něco takového opakovalo. Das dürfen wir nicht zulassen. Nemůžeme připustit, aby k tomu na Haiti došlo. Wir dürfen nicht zulassen, dass ein Bürgerkrieg ausbricht. Nesmíme připustit, aby vypukla občanská válka.
  • zur Kenntnis nehmen

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja