ViihdeReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitVaihtoautotTietovisat

Sanan wertvoll käännös saksa-tsekki

  • cennýJe to cenný nástroj ke snížení naší závislosti na ropě. Es ist ein wertvolles Werkzeug für die Minderung unserer Abhängigkeit vom Öl. Respekt je cenný a nezbytný postoj. Respekt ist eine wertvolle und notwendige Haltung. Pro dosažení tohoto cíle je SWIFT cenným nástrojem. SWIFT ist dabei eine wertvolle Hilfe gewesen.
  • drahocennýByla skutečně velmi angažovaná. Vnímám ji jako pozitivní kritiku, protože každý názor je drahocenný, i ten kritický. Sie war sehr engagiert; ich habe sie als positive Kritik verstanden, da jede Meinung, auch eine kritische, wertvoll ist. Nehledě na to, že tento návrh příliš nedává smysl; vedl by ke zbytečnému zvýšení cestovních nákladů a plýtvání drahocenným pracovním časem. Abgesehen davon, das dies wenig Sinn macht, würden aufgrund der zusätzlichen An- und Abreisen nicht nur unnötige Kosten entstehen, es würde auch wertvolle Arbeitszeit verloren gehen.
  • drahý
  • hodnotný
  • kvalitníJe třeba podporovat kvalitní lesní hospodářství, zejména vzhledem k tomu, že lesy jsou velmi hodnotné i v jiných oblastech. Eine verantwortungsvolle Forstwirtschaft muss gefördert werden, umso mehr, als Wälder auch in anderen Bereichen sehr wertvoll sind. Za čtvrté, potřebujeme vysoce kvalitní péči o děti a prostředí, které bude k dětem přátelské, bez ohledu na příjem rodičů. Viertens: Qualitativ wertvolle Kinderbetreuung und eine kindergerechte Umwelt, egal welcher Einkommensschicht die Eltern des Kindes angehören! Nehledě na úctyhodnou a kvalitní práci, kterou evropský veřejný ochránce práv odvádí, musí jeho úřad přijít na téměř 9 milionů EUR? Ohne die wertvolle und gute Arbeit des Europäischen Bürgerbeauftragten in Frage stellen zu wollen, stelle ich die Frage: Muss das Amt des Bürgerbeauftragten wirklich fast 9 Mio. EUR kosten?
  • vzácnýDuševní vlastnictví je vzácným aktivem. Geistiges Eigentum ist ein wertvoller Vermögensgegenstand. písemně. - Voda je vzácným zdrojem a přístup k čisté pitné vodě na celém světě musí být klíčovou prioritou. schriftlich. - Wasser ist eine wertvolle Ressource und der Zugang zu sauberem Trinkwasser weltweit muss zu einer Schlüsselpriorität werden. Je-li potřebná obnova společnosti a změna v oblasti práce, obohatí-li kulturní výměna národy, je přistěhovalectví vzácným zdrojem. Wenn eine gesellschaftliche Erneuerung und Arbeitskräftebewegungen erforderlich sind, wenn kultureller Austausch Völker bereichert, dann ist Zuwanderung ein wertvolles Hilfsmittel.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja