ViihdeReseptitTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitVaihtoautot

Sanan tosiasiallisesti käännös suomi-ranska

  • de factoReconnaissons de facto que ces Traités sont notre constitution. On myönnettävä, että perustamissopimukset muodostavat tosiasiallisesti perustuslakimme. Pourtant c'est vers cet objectif qu'elle nous conduit de facto. Komissio kuitenkin johtaa meitä tosiasiallisesti kohti tätä päämäärää. Tous les projets concernés sont de facto suspendus, tant que la situation n’est pas clarifiée. Kaikkia sitä koskevia projekteja tosiasiallisesti lykätään, kunnes tilanne on selvinnyt.
  • de faitDe fait, cela est préférable, mais entraîne naturellement un accroissement du nombre d'irrégularités constatées. Asiat ovat nyt tosiasiallisesti paremmin, mutta se johtaa tietysti siihen, että virheitä myös ilmoitetaan enemmän.
  • en faitIci, en fait, on aborde d'une certaine manière le thème de la politique régionale, également liée aux citoyens. Tässä mennään tosiasiallisesti tavalla tai toisella aiheeseen aluepolitiikka, jotta myös kansalaiset liitetään mukaan. En fait, notre débat d'aujourd'hui porte déjà sur la politique régionale après 2006. Keskustelemme jo tänään siitä, miten aluepolitiikka tosiasiallisesti toimii vuoden 2006 jälkeen. C'est un compromis limité et mou que nous sommes en fait parvenus à dégager. Se, mitä tosiasiallisesti onnistuimme saavuttamaan, on pieni ja vaisu kompromissi.
  • factuellement
  • véritablementUne transparence réelle ne semblera véritablement évidente pour les citoyens européens, à l'extérieur des institutions, que si auparavant nous la mettons en ?uvre à l'intérieur de celles-ci. Jotta Euroopan kansalaiset tosiasiallisesti huomaavat avoimuuden, meidän on toteutettava se ensin toimielinten sisällä. Je vous avouerai, connaissant la sensibilité du Parlement à ce sujet, qu'il faut maintenant que ces droits soient véritablement appliqués. Myönnän teille, tietäen, miten herkkätunteisesti asiaan suhtaudutaan parlamentissa, että meidän on nyt pantava nämä oikeudet tosiasiallisesti täytäntöön. Au sein de l'Union européenne, le droit de suite fait l'objet de dispositions législatives dans onze États, mais n'est véritablement appliqué que dans huit États. Jälleenmyyntikorvauksesta on annettu säädöksiä yhdessätoista Euroopan unionin jäsenvaltiossa muuta säädöksiä sovelletaan tosiasiallisesti vain kahdeksassa valtiossa.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja